Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

Peace

mgk

Letra

Paz

Peace

Não fiquem doentes com essa merda regular?Don't y'all get sick of this regular shit?
Acabei de me comprar uma nova roupa para obter um pequeno cuspir no meu pauJust bought me a new outfit to get a little spit on my dick
Eu era um pária até eu não tinha dinheiro para alugarI was an outcast till I had no money for rent
Então eu comecei a contar meus singles como aritméticosSo I started counting my singles like arithmetics
Então, eu intensifiquei meu jogo como se eu colocasse o pé na luzThen I, stepped up my game like I put my foot on the light
Do jeito que eu quero entrar, disse a todos que eu não tinha limiteOf the way I wanna get at, told everybody that I had no limit
Privilégios de foda, nós saímos da cidade mais pobreFuck privileges we coming out the poorest city
Habitação subsidiada pública, fuma um pouco de erva daninha quando derrubar algunsPublic subsidized housing, smoke a little weed when they get down some
O dinheiro apareceu curto, a bouncin da equipeMoney came up short, the crew bouncin
Chuva direta em bruto para comprar algumas montanhasStraight showers in the rough to buy a few mountains
E nós, nem conseguimos superar a colinaAnd we, didn't even get over the hill
Nem conseguiu passar pelo campoDidn't even make it through the field
Foda-se o que alguém me atirar, eu não me arrumo para outroFuck what anybody throwing at me, I ain't settling for another
E eu não paro até receber uma refeição ou até conseguir um acordoAnd I ain't stopping until I get a meal or until I get a deal
Pegue-o nas ruas, eles não precisam suar Eu recebi beretta pelo calorGet it in the streets, they don't need to sweat I got beretta for the heat
Porque na Terra há um homem mortoBecause in the Land there's a dead man
O dia em que me tornarei passivo, todos passando por mimThe day I become passive, they all passing me
Na verdade, nao, na verdade você não fala, você fala depois de mimActually, naw factually you don't talk, you speak after me
Copi tudo o que fiz, vejo se eu abandone essa merdaCopied everything I did, let's see if I quit this shit
Como você está [?]How are ya'll [?]

Posso ter um pouco de paz?Can I get a little peace?
Paz, paz (é tudo o que pergunto)Peace, peace (that's all I ask)
Posso ter um pouco de paz?Can I get a little peace?
Posso obter um poucoCan I get a little
Posso ter um pouco de paz?Can I get a little peace?

Estou tão perto de cortar laços com essas postagensI'm so close to severing ties with these posers
Mas essas postas mantêm o poder de cortar o caminho para minha carreira como MoisésBut these posers hold the power to cut off the path to my career like Moses
Choking porque estou tão cansado de ser negligenciado como telescópiosChoking cause I'm so sick of being overlooked like telescopes
Quando eu nunca pedi uma mão, mas mal posso conseguir uma corda ou algo assim?When I never asked for a hand-out but goddamn can I get a rope or something?
Para me tirar do oceano aberto, que eu tenho flutuadoTo pull me in from the open, ocean that I've been floating
Aqueles tubarões que circulam no meu barco, quase imobilizado e aproveitado, esperandoThose sharks circling my boat, I damn near drowned and seize up, hoping
O que é com estes [?] Tryna sejam ambos ou eles apenas croamWhat's with these [?] tryna be both or they just croaking
Quer ser crescido, eu nunca quero ser MGK sempre litoralWanna be grown, I ain't ever wanna be MGK always coastin'
Os fluxos sempre foram os mais frios, o jogo de palavras sempre foi o dopestFlows always been the coldest, wordplay always been the dopest
Minhas mordidas sempre foram cobras, eu e hip-hop voltem como togasMy bites always been cobras, me and hip-hop go back like togas
Diga aos meus filhos que eu era um soldado do sexo feminino desde que nasciTell my kids I was a motherfuckin soldier from the time that I born
Até o momento em que eu cresci, mantenha meu garoto fora do cantoUp until the time that I done grown up, keep my boy from off the corner
Eu não quero ter um terno e gravata para funerais, como eu estou enganadoI don't wanna have a suit and tie for funerals like I'm joned up
Porque a paz hoje em dia não vem em nada além das formas de balas e comasBecause peace these days doesn't come in nothing but the forms of bullets and comas
E como eu deveria viver a vida quando estou tão quebrada, masAnd how am I supposed to live life when I'm so broke but
Usado para a vida pródiga, eu rezo hoje estão quase acabadosUsed to the lavish life, I pray these days are almost over
Concentrando-se na estrada, sucesso e estou tão perto, masFocusing on the road to, success and I'm so close but
Luta bloqueando meu progresso, me dê força para Lo, JeováStruggle blocking my progress, give me strength for Lo, Jehovah
Esta noite está quase acabada, é mais escura antes do amanhecerThis night is almost over, its darkest before its dawner
Então, pai celestial, posso dar um pouco de paz?So please heavenly father, can I get a little peace?
Pai celestial, por favor, consigo pegar um pouco de paz?Heavenly father please, can I get a little peace?
Paz, pazPeace, peace
Para o meu povo no mundo, a pazTo my people in the world, peace




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção