
Raise The Flag
mgk
Levantar a Bandeira
Raise The Flag
Remorsos se acumulam como velhos amigosRegrets collect like old friends
Aqui para reviver seus momentos mais sombriosHere to relive your darkest moments
Não vejo uma saída, não vejo uma saídaI can see no way, I can see no way
E todas as assombrações saem para brincarAnd all of the ghouls come out to play
E cada demônio quer seu pedaço de carneAnd every demon wants his pound of flesh
Mas prefiro guardar certas coisas para mim mesmaBut I like to keep some things to myself
Gosto de guardar meus problemas só para mimI like to keep my issues drawn
É sempre mais escuro antes do amanhecerIt's always darkest before the dawn
KellsKells
Todas essas luzes bonitasAll these pretty lights
Você não consegue ver elas?Can’t you see em?
Noites sem fimEndless nights
No museu da minha vidaIn my life's museum
Onde vemos os nossos heróisWhere we see our heroes
E fingimos ser elesAnd pretend to be em
E aproveitamos o diaAnd we seize the day
Carpe DiemCarpe Diem
Antes desse estado de sonho eu tinha sobras em cada pratoPrevious to this dream state I had leftovers on each plate
Meu tênis esquerdo todo acabado, por causa dessa longa jornada os meus pés doemLeft shoe all tattered up from this long journey my feet ache
Deixei a vida que eu vivia porque todos os dias eram apenas replaysLeft the life that I lived because everyday was just replays
E eu sonho muito, ando por aí com um pijamaAnd I dreamed big, walked around in myPJ's
E os meus dias de rua ainda estão aquiAnd my street days are still here
Nunca mudou, tipo eu ainda usoNever changed like I still wear
O mesmo par de tênisThe same pair
Ligar? Para quê?Phone call? what for?
Não estamos distantes, eu ainda estou láWe ain't long distance, I’m still there
Ainda fico no bairro onde armas e disparos são mais familiares do que o som da música que está estouradaStill on the blocks where gun cocks and gunshots are more familiar of a sound then what’s hot
12 dólares por um banho no posto de gasolina daria qualquer um motivação para não perder essa chance12 dollar showers at truck stops would give anybody motivation that you must not lose this one shot
Dias demoníacosDemon days
Noites sombriasEvil nights
Horas felizesHappy hours
Voos frequentesFrequent flights
Deus da rimaGod flow
Pessoas problematizandoPeople’s strife
Ouça minha música uma vezHear it once
E cante repetidamenteSpeak it twice
Corações nunca se machucam igualmenteHearts never break even
E eles mudam de cor como estaçõesAnd they change color like seasons
Viram as costas como traiçãoBacks turn like treason
Mas de alguma forma você jura que não está indo emboraBut somehow you swear you ain't leaving
Me siga agora, me siga agoraFollow me now, follow me now
Colheres cheias de açúcar ajudam os remédios descerSpoon fulls of sugar and handfuls of medicine help it go down
Ajudam descerHelp it go down
Eu era apenas um retardado numa sala cheia de nerds, olha pra mim agoraI was just a fool in a room full of Edison's, look at me now
Olha pra mim agoraLook at me now
Sinta as minhas palavrasFeel my words
Ouça esse somLook at this sound
Lembrando quando eu estava olhando pra cidade desejando um milhão de filhos da puta me coroando, vadia, agora eu comando essa cidadeReminiscin on when I was lookin out on the city wishin a million muthafuckas gave me that crown, bitch I run this town
Remorsos se acumulam como velhos amigosRegrets collect like old friends
Aqui para reviver seus momentos mais sombriosHere to relive your darkest moments
Não vejo uma saída, não vejo uma saídaI can see no way, I can see no way
E todas as assombrações saem para brincarAnd all of the ghouls come out to play
E cada demônio quer seu pedaço de carneAnd every demon wants his pound of flesh
Mas prefiro guardar certas coisas para mim mesmaBut I like to keep some things to myself
Gosto de guardar meus problemas só para mimI like to keep my issues drawn
É sempre mais escuro antes do amanhecerIt's always darkest before the dawn
KellsKells
Todas as pessoas por aí que estão comigo agoraAll of the people out there with me right now
Levantem a porra das suas bandeirasRaise your muthafuckin flags
Olha, isso é só o começoSee this is the beginning
Esse é o nosso momentoThis is ours
Essa é a Black FlagThis is black flag



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: