Tradução gerada automaticamente
The IllEST, the realEST & the trillEST (feat. Bun B & Trae tha Truth)
Machine Gun Kelly (mgk)
O IllEST, o mais verdadeiro e o mais trágico (feat. Bun B & Trae tha Truth)
The IllEST, the realEST & the trillEST (feat. Bun B & Trae tha Truth)
Pesos, pesos, tudo o que sei é perseguir aqueles
Pesos, pesos, all I know is chase those
Todos os dias eu acordo, tudo o que eu bebo é Jamo
Everyday I wake up, all I drink is Jamo
Minha cadela está louca, tudo o que ela quer é anal
My bitch is insane, all she want is anal
Ela cortou o golpe com Drain-O, abate na mesa
She cut blow with Drain-O, bust it on the table
Todos dizem que são leais, diga-me para onde é que eles são bem?
Everybody say they loyal, tell me where the fuck is they though?
Nós nunca nos vemos cadelas, Carmen San Diego
We ain’t never see you bitches, Carmen San Diego
Eu nunca vendi minha alma, eu nunca tive nenhum halo
I ain’t ever sold my soul, I ain’t ever had no halo
Smoke J é grande como ovos, bateu que Jose Canseco
Smoke J’s big as egg rolls, hit that Jose Canseco
Misture esse OJ e Cuervo, tão alto que vejo anjos
Mix that OJ and Cuervo, so high that I see angels
Chegou todo o caminho da cozinha, fritando-os batatas
Came all the way from the kitchen, frying them potatoes
E todos vocês podem conversar tudo o que você quer, porque nunca estará no meu rosto.
And y'all can talk all you want to, cause it will never be in my face though
E você vai continuar a falar, mas não pode preencher meu espaço.
And ya’ll mothafuckas keep lookin, but can’t nobody fill my space ho
Eu sou o melhor muthafucka, estou em algum UGK
I'm the realest muthafucka, I'm on some UGK
(O melhor muthafucka, você me sente, a juba?)
(Thrillest muthafucka, ya feel me, mane?)
Asshole kinda moody, hoe
Asshole kinda moody, hoe
México com um plugue chamado Julio
Mexico with a plug called Julio
Estive trappin este tijolo fora do estúdio
I been trappin' this brick out the studio
Por que você pensa ter conseguido essa tulipa?
What the fuck you think I got this tulip for?
Conheça o que você está procurando?
Know bout yo gat tryna screw me tho
Quando eu puxo para cima, eu estou parecendo um filme, hoe
When I pull up I be lookin' like a movie, hoe
Escola velha como Coolio, puta, eu tenho um suiter na parte de trás
Old school like Coolio, bitch, I got a suiter in the back
Nigga frutado-O, eles não devem saber
Nigga fruity-O, they must not know
Eu sou aquele que ganha como o capuz
I am the one that greed like the hood
Eu irei buscá-lo, embora nunca puxe em topezoes
I will come get ya, although never pull up at topezoes
Saia e vá pelo preço da sua vida, recebi dinheiro
Hop out and go for the price of your life, I got money
O flo, eu estou com isso, homie, eu aposto que você não pode superar isso, homie
The flo, I'm bout that, homie, I bet you can't top that, homie
O dinheiro não pode contar isso, homie, tudo é breve, o final drippin 'off that, homie
Money can't count that, homie, all go brief, the end drippin' off that, homie
Sim, peguei a cadela no lado, ela diz que ela pegou o traseiro
Yeah, I got yo bitch on the side, she say she got ass
Você só quer chefe disso, homie
You only wanna boss that, homie
Diga-lhe isso agora, prolly vai terminar no bloco
Tell her that now, prolly gonna finish on the block
Para alguém, ir para falar, homie
'fore somebody go to tellin' out, homie
Como eles jogam desconhecido, neva se detém
How they play unknown, neva stand down
Essas correntes me deixaram bem como um fã agora
These chains got me coolin' like a fan now
Não é irmão tryna competir, essa merda gay
Ain't no brother tryna compete, that shit gay
Como todo mundo quer ser o homem agora
Like everybody wanna be the man now
Eu sou o melhor muthafucka, eles o chamam de assassinato alto
I'm the realest muthafucka, they call it murder high
(Eu mato este muthafucka, você me sente, cara?)
(I kill this muthafucka, ya feel me, mate?)
Nigga original nunca foi clonada
Original nigga I’ve never been cloned
Nunca foi sóbrio, sou alto como um drone
Never been sober, I’m high like a drone
Fumar um cone, usado para distribuir cocaína na sua zona
Smoking a cone, used to distribute cocaine in your zone
Mas merda eu segui, para maior e melhor
But shit I moved on, to bigger and better
Eu sou mais inteligente e sábio, então isso não deve ser uma surpresa
I’m smarter and wiser, so this shouldn’t be a surprise
Veja-me puxar para fora no tamanho do estrangeiro da espingarda, onde eu costumava resistir sutiã
See me pull up in the foreigner size of shotgun shug where I used to reside bra
Você vai estar no ginásio, fisicamente apto se você vier para ele
You gots to be in the gym, physically fit if you comin for him
Você já sabe que eu vou com eles, desencadeie porque você afunda ou você mora
You already know that I’m coming with them, trigger it in cause you sink or you swim
Então não desça porque você pode se afogar porque eu não foda meu irmão
So don’t get down cause you might get drowned cause I don’t fuck around my brother
Então não faça um som, feche a boca antes de atingi-lo com o muk'fucker do quarto de libra
So don’t make a sound just shut up before I hit you with the quarter pound muh'fucker
Qualquer pessoa queira pegar um quadrado a qualquer hora, qualquer lugar onde eu estarei lá
Anybody wanna catch a square anytime, any place I'll be right there
Em pé no meio da rua motherfucking
Standing in the middle of the motherfucking street
Pronto com as mãos e estou pronto com o calor
Ready with them hands and I'm ready with the heat
Levantei todos os meus pés que eu estive
Took all my feet that I been that I look
Você pode jogar se quiser, mas você vai pegar
You can play if you want but you will get took
Derrubando as luvas, olhe para você uma peça com um gancho
Bumping them gloves, oh look you a piece with a hook
A vida real e rápida é perca que você apertou o olhar
Real quick life is bitch you shooked look
Eu escrevi o livro sobre essa merda real
I wrote the book on this real shit
25 anos e ainda cuspo
25 years and I still spit
Assassino o microfone e eu mato uma merda
Murder the mic and I kill shit
E isso é algo com o qual vocês precisam lidar
And that's something you folks have to deal with
Traga-me o seu chefe e eu o coloco para trabalhar
Bring me your boss and I put him to work
Coma-o para o almoço e então é uma sobremesa
Eat him for lunch and then that's fo' dessert
Foda-se comigo e seus sentimentos se machucam
Fuck with me and your feelings get hurt
Então eu coloco você para dormir, tirar uma soneca na sujeira
Then I put you to sleep, take a nap in the dirt
Porque eu não sinto esse muthafucka
Cause I don't feel this muthafucka
Eu nasci o melhor e sim
I was born the best and yes
(Eu ainda sou esse muthafucka)
(I'm still this muthafucka)
(Você me sente, juba?)
(You feel me, mane?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: