Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 423
Letra

Terapia

Therapy

Conheço kells desde que eu era como onze
I've known kells since i was like eleven

Desde sexta série como você sabe o que quero dizer
Since like sixth grade you know what i mean

Kells me segurou muito meu primo me segurou
Kells held me down a lot my cousin held me

Para baixo muito e isso é realmente que as pessoas caem bem rápido quando
Down a lot and that's really it people fall off real quick when

Você está aqui
You're in here

Ay Diga-lhes imma preciso de um minuto, damn
Ay tell'em imma need a minute, damn

Meus chefes fodido eu estar pensando prisão "sempre hear'em
My heads fucked up i be thinkin' jail whenever hear'em

Dizem que precisam de uma frase eu estar no estande zoneada para fora
Say they need a sentence i be in the booth zoned out

Eles dizem que só precisa de um par de linhas e
They say they just need a couple lines and

Os anos de estrada me faz pensar golpe
The years on the road got me thinkin' blow

Mesmo que eles só queriam alguns bares como o tempo de prisão
Even though they just wanted some bars like jail time

Veja lá vou eu, alguém esta bebida de mim, eu amo minhas cadelas oh
See there i go, somebody this drink from me, i love my bitches oh

Por favor, Deus, não deixe que eles tirem nada da pintura de mim
Please god don't let them take none of the paint from me

E uma vez que você precisa de um enchimento para o espaço morto
And since you need a filler for the dead space

Desculpe eu tive que arrumar minha cabeça um dos manos de volta
Sorry i had to get my head straight one of the homies back

Início peguei um caso fed
Home caught a fed case

E como im suponho que sinto quando estou em Hollywood tentando entrar
And how im suppose to feel when i'm in hollywood trynna get

Um casal de mil e eu só recebi um telefonema que meu cachorro foi morto
A couple mil and i just got a call that my dawg got killed

E talvez isso não teria acontecido se eu não teria sido
And maybe it wouldn't have happened if i wouldn't have been

Fora aqui, mas e ainda mesmo para trás quando dub tinha um trabalho cuttin '
Out here but and still even back when dub had a job cuttin'

Aço mesmo de volta quando estava no bloco até a colina até
Steel even back when we was on the block up the hill up

Cem trinta e havia sangue ficando derramado
Hundred thirty first there was blood gettin' spilled

Eu não é re-inventar a roda mothafucka
I ain't re-invent the wheel mothafucka

É assim que é onde eu vivo mothafucka
This is how it is where i live mothafucka

Semis e nariz azul pit mothafucka
Semis and blue nose pit mothafucka

Apenas no caso de eles correm para cima no berço mothafucka
Just in case they run up in the crib mothafucka

As crianças tem mothafucka
Got kids mothafucka

Porra você acha que você sabia sobre mim?
Fuck you think you knew about me?

Tem uma pergunta? i nem sequer quero falar com você perguntar-lhes
Got a question? i don't even want to talk to you ask them

Eles os que cresceram em torno de mim
They the ones that grew up around me

Manteve 100 por cento mesma equipe até o fim, kells
Kept it 100 percent same crew till the end, kells

É mais profundo do que você sabe o que quero dizer
It's deeper than that you know what i mean

Em tantos anos e toda a merda que foi através
In so many years and all the shit we been through

Isso é definitivamente meu irmão
That's definitely my brother

Eu faço para ele, ele faz para mim
I do for him, he do for me

E foi sempre assim que as mudanças ay merda
And it was always like that ay shit changes

Mesmo mothafucka nós crescemos com ainda somos meninos
Same mothafucka we grew up with we're still boys

Ele nunca foi realmente para a besteira que ele é um hunned
He never really been for the bullshit he's one hunned

Imma precisa de cerca de uma hora
Imma need about an hour

E um bilhete de primeira classe esperar
And a first class ticket wait

Faça que um jato e um chuveiro champanhe
Make that a jet and a champagne shower

Oh eu ainda não é rico
Oh i ain't rich yet

Foda-se eu posso fazer um dólar inna sonho, trabalho
Fuck it i can make a dollar inna dream, work

Eu estava na capa da dupla XL i não é talkin '' bout o grande T-shirt
I was on the cover of double XL i ain't talkin' 'bout the big T-shirt

Ate acima im Finna executar quadrados redondos "círculos nestes ares nike
Lace up im finna run circles 'round squares in these nike airs

Finna ir duro com meus dawgs que estavam ali
Finna go hard with my dawgs that were right there

Finna canções tratam como um amigo mothafuckin '
Finna treat songs like a mothafuckin' pal

E virar uma casa vazia para uma multidão mothafuckin
And flip an empty house to a mothafuckin crowd

Sabe o que eu estou falando 'bout sim senhor
Know what i'm talkin' 'bout yes sir

Errbody melhor respeito do pagamento sim senhor
Errbody better pay respect yes sir

Eu estar no terreno com uma tecsture aço
I be in the land with a steel tecsture

Oponho-me e uma maneiras que eles testam primeiro
I object and a ways that they test first

Cadela im a partir do lado leste, zona leste
Bitch im from the east side, east side

Assista primeiras 48 eu devo ninguém só sei mim representante, representante OH, entendeu?
Watch first 48 i owe nobody just know i rep, rep OH, get it?

Foda-se você não im apenas Ventin 'como eu uso para fazer como estes
Fuck it if you don't im just ventin' like i use to do like these

Rappers eu nunca vou mencionar o quão estúpido é você para pensar que eu gostaria
Rappers i will never mention how stupid are you to think i would

Dar-lhe a minha atenção quando você nada além de um camponês e
Give you my attention when you nothin' but a peasant and

Eu sou uma porra de lenda você pode sentir isso?
I am a fuckin' legend can you feel that?

Uma vez que temos o nosso colégio foram teachin 'merda
Once we got our highschool they were teachin' shit

Então, nós apenas iria fazer tudo o que conseguir algum dinheiro fazer o que
So we would just go do whatever get some money do whatever

Nós estava sempre com medo de kickin ele embora
We was always scared of kickin it though

As crianças gostariam de batalha e merda que você sabe o que quero dizer
Kids would want to battle and shit you know what i mean

Como ele disse que queria cantar rap então ele iria empurrar para aleatório
Like he said he wanted to rap so he would push into random

Batalha na escola que você sabe o que quero dizer
Battle at school you know what i mean

Eu só sabia que um de nós iria fazê-lo em algo que você
I just knew one of us would make it in something you

Saiba o que eu quero dizer e eu apenas senti que
Know what i mean and i just felt that

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção