Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.921
Letra

Até Eu Morrer

Till I Die

Um salve para a cidade, minha cidade
One time for the city, my city

Vadia, eu sou de Cleveland até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die

No Lado Leste até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
On the East Side till I die (till I die) till I die

Ouvindo os Bone Thugs até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

No meu bairro sou amado até eu morrer, CLE até eu morrer
In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando
Puttin' on

De onde você é?
(Kells) Where you from?

Direto de bem longe da porra das mansões, vadia
Straight outta the muthafuckin' crib, ho

Na rua 128th, eu e o Slim meu parceiro
On 128th, me and Slim, doe

Quebrados, nós fumávamos a da pior qualidade, mano
Dead broke, we were smoking mid, bro

Mãe da minha filha gritando: Como deveríamos viver então?!
Baby mama hollerin' "How we suppose to live though?!"

Foda-se! Vou ganhar o jogo rápido (blow)
Fuck that! Beat the game up quick, though (Blow)

Todo o meu time comendo
Everybody in the team eating

Refeições verdes, folhas verdes, é a estação verde
Green meals, green leaves, it's the green season

Me encontre na rua Lee, no restaurante Sharks
Catch me on Lee, up at Sharks eating

Colocando molho picante como se eu fosse o And1
Whippin' with the hot sauce like I'm street leaguin', And1 though

Na varanda cortando o meu cabelo
On the porch getting cut though

No primeiro andar com o beck bolado, eu e Dub-O
On first block with the blunt rolled, me and Dub-O

Minha cidade, minha cidade
My city, my city

Sempre magnífica desde o princípio, aliás
Been turned up from the jump tho

Vadia, eu sou de Cleveland até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bitch, I'm from The Land, till I die (till I die) till I die

No Lado Leste até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
On the East Side till I die (till I die) till I die

Ouvindo os Bone Thugs até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bumpin' that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

No meu bairro sou amado até eu morrer, CLE até eu morrer
In the hood, I'm good till I die, CLE till I die, ho

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando, representando
Puttin' on, puttin' on

Em todo lugar que vou estou representando
Erry'where I go I'm puttin' on

Representando
Puttin' on

De onde você é? Vocês todos sabem, vocês todos sabem
Where you from? Y'all know, y'all know

Está tatuado em todo o meu esquadrão (esquadrão)
It's tatted up on all my squad, ho (Squad!)

Eu bolo becks em uma seda de 12 centímetros
I roll J's in a 12 inch RAW paper

Todo dia vivo a vida como Pablo (Pablo)
Erry'day I live life like Pablo (Pablo)

Vocês todos sabem, vocês todos sabem
Y'all know, y'all know

Sou tatuado tipo, eu não preciso de empregos, vadia
I'm tatted like I don't need jobs, ho

Ninguém vai me impedir de ganhar dinheiro
Nobody's gonna stop me getting paper

Todo dia me sinto como El Chapo
Erry'day I feel like El Chapo

Já estava ficando chapado na 6ª série
I was getting high in the 6th grade

Brigando nos corredores no primeiro dia de aula
Throwing hands in the hall on the first day

Medo de alguma das minhas ficantes engravidarem
Scared of one of my hoes gettin' knocked up

Roubando uma bolsa no shopping e sendo preso
Snatching purses in the mall, getting locked up

Vadia, eu precisava de dinheiro, eu precisava de dinheiro
Bitch, I needed paper, I needed paper

Sonhando com um apartamento com elevador
Dreamin' of the penthouse on the elevator

O bairro me ensinou a não falar, apenas agir
The hood taught me don't talk, just walk mine

Parado no sinal com os timberlands calçados
Timbos on the curb by the stop sign (Kells)

Lado Leste, Lado Oeste
East Side, West Side

Cleveland para sempre
Cleveland for life

Lado Leste, Lado Oeste
East Side, West Side

Da parte alta até todo o resto da cidade
Uptown to down the way

Da parte alta até todo o resto da cidade
Uptown to down the way

Do Leste até a Heights, para sempre
EC to the Heights, all day

Do Leste até a Heights, para sempre
EC to the Heights, all day

Vadia, eu sou de Cleveland até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bitch, I'm from The Land till I die (till I die) till I die

No Lado Leste até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
On The East Side till I die (till I die) till I die

Ouvindo os Bone Thugs até eu morrer (até eu morrer) até eu morrer
Bumpin that Bone Thugs till I die (till I die) till I die

No meu bairro sou amado até eu morrer, EST até eu morrer
In the hood, I'm good till I die, EST till I die, ho

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção