Bastards
Machine Head
Bastardos
Bastards
Ontem falei aos meus filhos: Às vezes os caras maus vencem
Yesterday I told my sons: Sometimes the bad guys win
E isso me deixou com medo do mundo em que vivemos
And that it made me scared about the world that we live in
Mas eu tive que tranquilizá-los de que não seria por muito tempo
But I had to reassure them that it wouldn’t be for long
Filhos, nós temos que ser nós mesmos
Sons we have to be ourselves
Temos que ser fortes
We have to be strong
Eu disse: Meninos vocês são o futuro, então que isso sirva de lição
I said: Boys you are the future, so let this be a lesson
Chegará um dia em que vocês terão que lutar contra a agressão deles
There may come a day you have to fight off their aggression
Porque o medo e o ódio venceram hoje, a escuridão consumiu a luz
Cause fear and hatred won today, the darkness ate the light
Mas quando vocês olham nos meus olhos, sei que tudo ficará bem
But both of you look in my eyes, it’ll be all right
Em cada passo que vocês dão
In every step you take
Estou com vocês todo o caminho
I'm with you all the way
Porque eu morreria por vocês
Cause I would die for you
E farei o que é certo para vocês
And do what’s right for you
Na esperança de que quando eu me for
In hopes that when I'm gone
Vocês darão continuidade a
You’ll carry on
Estas palavras que escrevi para vocês
These words I wrote for you
Até então
Till then
Irei cantar
I’ll sing
Defendam suas posições
Stand your ground
Não deixem os bastardos derrubar vocês
Don’t let the bastards grind you down
Sejam ousados, sejam estranhos
Be bold, be strange
Não deixem que os medos deles te afugentem
Don’t let their fears make you afraid
Há esperança, eles vão mudar
There’s hope, they’ll change
Bem, olhei para o mundo hoje, pensei: Que bagunça sangrenta!
Well I looked out to the world today, thought: What a bloody mess!
Eles destituíram nossa moral, colocaram-na na prisão
They stripped our morals from us, put ‘em under house arrest
Liberdade e país são as palavras que eles precisam falar
Liberty and country are the words they need to speak
Um pouquinho de Deus, um pouquinho de liberdade, se não concordarmos, somos fracos
A little God, a little freedom, if we don’t agree we’re weak
E todos os políticos ficaram ociosos e tão presunçosos
And every politician stood there idle and so smug
Empoderando os racistas e os bandidos da Segunda Emenda
Empowering the racists and second amendment thugs
Wall Street e os bilionários, nos convenceram de que são tão inteligentes
Wall street and the billionaires, convinced us they’re so smart
Gritando: Votem de acordo com suas carteiras, em vez de com seus corações!
Screaming: Vote with your wallets, instead of with your hearts!
Mas não iremos esmorecer!
But we won't go away!
Vocês não esquecerão o nossos nomes!
You won’t forget our name!
A geração de frouxos, os presbiterianos e os corajosos
The pussy generation, the PC and the brave
Os protestantes que ficam à deriva por essas ruas de miséria
The protesters that slink along these streets of misery
E então
And so
Irei cantar
I’ll sing
Defendam suas posições
Stand your ground
Não deixem os bastardos derrubar vocês
Don’t let the bastards grind you down
Sejam ousados, sejam estranhos
Be bold, be strange
Não deixem os medos deles te afugentarem
Don’t let their fears make you afraid
Há esperança, vamos mudar
There’s hope, we’ll change
Vamos mudar
We'll change
Vamos mudar
We'll change
Não não não não não
No, no, no, no, no
Nós dizemos: Não, não, não, não, não, não, porra!
We say: No, no, no, no, no, fuck no!
Não, não, não, não, não, não, porra!
No, no, no, no, no, fuck no!
Então, dê-nos todas as suas bichas, todos os seus pretos, e seus engomadinhos
So give us all your fagots, all your niggers, and your spitzs
Dê-nos todos os seus muçulmanos, os que são chamados de terroristas
Give us all your muslims, the so-called terrorists
Vamos recebê-los de braços abertos e colocá-los em nossa mistura
We'll welcome 'em with open arms and put 'em in our mix
Estamos melhor juntos agora, abraçamos nossas diferenças
We're better off together now, embrace our difference
Lembrem-se de que há amor!
Remember there is love!
Nossas palavras podem vencer suas armas
Our words can stop their guns
Esqueçam os caipiras
Forget the rednecks
Vivendo no passado
Living in the past
Nunca desistiremos agora, chegamos à massa crítica!
We're never going back now, we've reached critical mass!
E então
And so
Vou cantar
I’ll sing
Defendam suas posições
Stand my ground
Não permitirei que os bastardos me derrubem
Won’t let the bastards grind me down
Sou ousado, sou estranho
I'm bold, I'm strange
Não permitirei que seus medos me afugentem
Won’t let their fears make me afraid
Há esperança, eles vão mudar
There’s hope, they’ll change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Head e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: