
Bastards
Machine Head
Bastardos
Bastards
Ontem falei aos meus filhos: Às vezes os caras maus vencemYesterday I told my sons: Sometimes the bad guys win
E isso me deixou com medo do mundo em que vivemosAnd that it made me scared about the world that we live in
Mas eu tive que tranquilizá-los de que não seria por muito tempoBut I had to reassure them that it wouldn’t be for long
Filhos, nós temos que ser nós mesmosSons we have to be ourselves
Temos que ser fortesWe have to be strong
Eu disse: Meninos vocês são o futuro, então que isso sirva de liçãoI said: Boys you are the future, so let this be a lesson
Chegará um dia em que vocês terão que lutar contra a agressão delesThere may come a day you have to fight off their aggression
Porque o medo e o ódio venceram hoje, a escuridão consumiu a luzCause fear and hatred won today, the darkness ate the light
Mas quando vocês olham nos meus olhos, sei que tudo ficará bemBut both of you look in my eyes, it’ll be all right
Em cada passo que vocês dãoIn every step you take
Estou com vocês todo o caminhoI'm with you all the way
Porque eu morreria por vocêsCause I would die for you
E farei o que é certo para vocêsAnd do what’s right for you
Na esperança de que quando eu me forIn hopes that when I'm gone
Vocês darão continuidade aYou’ll carry on
Estas palavras que escrevi para vocêsThese words I wrote for you
Até entãoTill then
Irei cantarI’ll sing
Defendam suas posiçõesStand your ground
Não deixem os bastardos derrubar vocêsDon’t let the bastards grind you down
Sejam ousados, sejam estranhosBe bold, be strange
Não deixem que os medos deles te afugentemDon’t let their fears make you afraid
Há esperança, eles vão mudarThere’s hope, they’ll change
Bem, olhei para o mundo hoje, pensei: Que bagunça sangrenta!Well I looked out to the world today, thought: What a bloody mess!
Eles destituíram nossa moral, colocaram-na na prisãoThey stripped our morals from us, put ‘em under house arrest
Liberdade e país são as palavras que eles precisam falarLiberty and country are the words they need to speak
Um pouquinho de Deus, um pouquinho de liberdade, se não concordarmos, somos fracosA little God, a little freedom, if we don’t agree we’re weak
E todos os políticos ficaram ociosos e tão presunçososAnd every politician stood there idle and so smug
Empoderando os racistas e os bandidos da Segunda EmendaEmpowering the racists and second amendment thugs
Wall Street e os bilionários, nos convenceram de que são tão inteligentesWall street and the billionaires, convinced us they’re so smart
Gritando: Votem de acordo com suas carteiras, em vez de com seus corações!Screaming: Vote with your wallets, instead of with your hearts!
Mas não iremos esmorecer!But we won't go away!
Vocês não esquecerão o nossos nomes!You won’t forget our name!
A geração de frouxos, os presbiterianos e os corajososThe pussy generation, the PC and the brave
Os protestantes que ficam à deriva por essas ruas de misériaThe protesters that slink along these streets of misery
E entãoAnd so
Irei cantarI’ll sing
Defendam suas posiçõesStand your ground
Não deixem os bastardos derrubar vocêsDon’t let the bastards grind you down
Sejam ousados, sejam estranhosBe bold, be strange
Não deixem os medos deles te afugentaremDon’t let their fears make you afraid
Há esperança, vamos mudarThere’s hope, we’ll change
Vamos mudarWe'll change
Vamos mudarWe'll change
Não não não não nãoNo, no, no, no, no
Nós dizemos: Não, não, não, não, não, não, porra!We say: No, no, no, no, no, fuck no!
Não, não, não, não, não, não, porra!No, no, no, no, no, fuck no!
Então, dê-nos todas as suas bichas, todos os seus pretos, e seus engomadinhosSo give us all your fagots, all your niggers, and your spitzs
Dê-nos todos os seus muçulmanos, os que são chamados de terroristasGive us all your muslims, the so-called terrorists
Vamos recebê-los de braços abertos e colocá-los em nossa misturaWe'll welcome 'em with open arms and put 'em in our mix
Estamos melhor juntos agora, abraçamos nossas diferençasWe're better off together now, embrace our difference
Lembrem-se de que há amor!Remember there is love!
Nossas palavras podem vencer suas armasOur words can stop their guns
Esqueçam os caipirasForget the rednecks
Vivendo no passadoLiving in the past
Nunca desistiremos agora, chegamos à massa crítica!We're never going back now, we've reached critical mass!
E entãoAnd so
Vou cantarI’ll sing
Defendam suas posiçõesStand my ground
Não permitirei que os bastardos me derrubemWon’t let the bastards grind me down
Sou ousado, sou estranhoI'm bold, I'm strange
Não permitirei que seus medos me afugentemWon’t let their fears make me afraid
Há esperança, eles vão mudarThere’s hope, they’ll change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Head e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: