Tradução gerada automaticamente
Triple Beam
Machine Head
Triple Beam
Triple Beam
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
'Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Giro um grama para uma bola oito, um oito para um tijolo
I turn a gram to an eight ball, an eight to a brick
A violência na minha vida era uma vara de medir
The violence in my life was a measuring stick
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Eu costumava sonhar com o fim
I used to dream about the end
E quando viria
And when it would come
Comerciantes de drogas morrem jovens no final de uma arma
Drug dealers die young at the end of a gun
Pó no feixe triplo
Powders on the triple beam
Meninas ao redor do meu pescoço
Girls around my neck
Sem dinheiro?
No money?
Bem, ela sempre pode pagar com o sexo
Well, she could always pay with sex
Bikers tentaram frente a mim 30 grande valor de merda
Bikers tried to front me 30 grand worth of shit
Sabia que, se eu aceitasse, nunca saísse disso
Knew that if I took it, I'd never get out of this
Por que diabos estou fazendo com anfetaminas?
What the fuck am I doing with amphetamines?
Mas é isso que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
But that's what happens when you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Giro um grama para uma bola oito, um oito para um tijolo
I turn a gram to an eight ball, an eight to a brick
O caos na minha vida era uma vara de medir
The chaos in my life was a measuring stick
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Meu negociante não confiou em ninguém
My dealer trusted nobody
Faça você fazer uma prova
Make you take a test
Veja se você poderia colocá-lo fora ou apalpá-lo no baú
See if you would rat him out or stab him in the chest
Ele faria você chupar o pau de vidro, chamou-o de "respiração do dragão"
He'd make you suck the glass-dick, called it "dragon's breath"
Fumar um grande sucesso, provar que você não era o Feds
Smoke a giant hit of speed, prove you weren't the feds
Seu coração batiria tão rápido
Your heart would beat so fast
Antes de seus olhos, a vida piscou
Before your eyes life flashed
Não é fácil fazer dinheiro
Ain't easy to make cash
Viver a metanfetamina
Living off of meth
É um mundo paranóico
It's a paranoid world
Violento e meio
Violent and mean
Mas é isso que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
But that's what happens when you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Giro um grama para uma bola oito, um oito para um tijolo
I turn a gram to an eight ball, an eight to a brick
A festa e o meu dinheiro chamam de chupa meu pau
The party and my money call suckin' my dick
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Paranóico, a arma está carregada
Paranoid, the gun is loaded
Nariz destruída e mente corroída
Nose destroyed and mind corroded
Os negociantes de Rival querem-me quebrado
Rival dealers want me broken
Se eu durmo, é com um olho aberto
If I sleep, it's with one eye open
Eles chamam de manivela, velocidade, rosebud, metanfetamina
They call it crank, speed, rosebud, methamphetamine
Eles chamam de manivela, gelo, banheira, metanfetamina
They call it crank, ice, bathtub, methamphetamine
No am / pm shattuck e 51st
At the am/pm shattuck and 51st
1:30 De manhã, as ruas no pior deles
1:30 In the morning, streets at their worst
Meu amigo começou uma briga, algum cara pelas bombas
My buddy started a fight, some dude by the pumps
Essas garotas negras passaram para assisti-las e pegarem os grumos
These black girls strolled up to watch 'em take their lumps
Três carros enrolados, 15 caras lançadas
Three cars rolled up, 15 dudes rolled out
"Você foda com nossas meninas?"
"You fuckin' with our girls?"
(A boca corre como um bico)
(Mouth running like a spout)
Eu joguei o primeiro soco, o nariz quebrou nos meus anéis
I threw the first punch, nose broke on my rings
Agora estou lutando contra 4 caras e minhas cabeças começando a tocar
Now I'm fighting 4 dudes and my heads starting to ring
Alguém gritou "pare, ele tem uma faca, corre!"
Somebody screamed "stop, he's got a knife, run!"
Nem todos escutaram, todos nós estávamos bêbados
Not everybody listened, all of us were drunk
Quando virei a cabeça, vi a lâmina da minha amiga
As I turned my head I saw my friend's knife blade
Assassinato em seus olhos, o diabo em suas veias
Murder in his eyes, the devil in his veins
Ele balançou no primeiro, mas então ele perdeu
He swung at the first, but then he missed
2º teve sorte, o terceiro deu um golpe
2Nd one got lucky, 3rd one took a hit
O 4º foi pego e desta vez ele não estava desaparecido
The 4th got caught and this time he wasn't missing
Teeth grit down, sobrevivência do mais apto
Teeth grit down, survival of the fittest
E ele apunhalou-o, e ele o apunhalou, e ele apunhalou-o novamente
And he stabbed him, and he stabbed him, and he stabbed him again
Mate esse filho da puta, deixe-o nunca respirar novamente
Kill that motherfucker, let him never breathe again
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Vamos! Quando você equilibra a vida
Come on! When you balance life
Giro um grama para uma bola oito, um oito para um tijolo
I turn a gram to an eight ball, an eight to a brick
A violência na minha imagem de sangue está me deixando doente
The violence in my bloodshot is making me sick
E não há moral para a história, leia as linhas entre
And there's no moral to the story, read the lines in between
Porque é o que acontece quando você equilibra a vida em um feixe triplo
Cause that's what happens when you balance life on a triple beam
Quando você equilibra a vida em um feixe triplo
When you balance life on a triple beam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Head e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: