Tradução gerada automaticamente
The Shadow Gallery
Machine Men
A Galeria das Sombras
The Shadow Gallery
Como um estranho em mim, dando ordens silenciosasLike a stranger in me sending silent orders
Brincando com minha máquinaPlaying with my machine
- Sobrecarregando-a com pensamentos impuros- Overloads it with thoughts unclean
Eu vejo coisas que não quero verI see things I don't want to see
Eu sinto coisas que não quero sentirI feel things I don't want to feel
Quem mantém a escuridão dentro da minha cela?Who keeps the dark inside my cell?
Me mantém na estrada para o infernoKeeps me on the road to hell
Me faz rastejar como um escravo em correntes, virando rebeldeMakes me crawl like a slave in chains converting to rebel
Brincando com minha própria mente, me deixando loucoPlaying games with my own mind driving me crazy
Não há saída daqui - da minha galeria das sombrasThere's no way out of here - from my shadow gallery
Quanto tempo o sistema dura entre amor e ódio?How long the system lasts between love and hate?
Parece que os sonhos são de vidroFeels like dreams are of glass
- Despedaçando minha mente tão rápido- Ripping my mind to pieces so fast
A alma vendida está pegando fogo de novoThe sold soul is on fire again
Pensamentos demais que permanecemToo many thoughts that remain
Quem mantém a escuridão dentro da minha cela?Who keeps the dark inside my cell?
Me mantém na estrada para o infernoKeeps me on the road to hell
Me faz rastejar como um escravo em correntes, virando rebeldeMakes me crawl like a slave in chains converting to rebel
Brincando com minha própria mente, me deixando loucoPlaying games with my own mind driving me crazy
Não há saída daqui - da minha galeria das sombrasThere's no way out of here - from my shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
Quem mantém a escuridão dentro da minha cela?Who keeps the dark inside my cell?
Me mantém na estrada para o infernoKeeps me on the road to hell
Me faz rastejar como um escravo em correntes, virando rebeldeMakes me crawl like a slave in chains converting to rebel
Eu vejo coisas que não quero verI see things I don't want to see
Eu sinto coisas que não quero sentirI feel things I don't want to feel
Quem mantém a escuridão dentro da minha cela?Who keeps the dark inside my cell?
Me mantém na estrada para o infernoKeeps me on the road to hell
Me faz rastejar como um escravo em correntes, virando rebeldeMakes me crawl like a slave in chains converting to rebel
Brincando com minha própria mente, me deixando loucoPlaying games with my own mind driving me crazy
Não há saída daqui - da minha galeria das sombrasThere's no way out of here - from my shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery
A galeria das sombrasThe shadow gallery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Men e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: