Tradução gerada automaticamente

Les Compagnons de la Chanson
Enrico Macias
Os Companheiros da Canção
Les Compagnons de la Chanson
Verde campinaVerte campagne
Onde eu nasciOù je suis né
Verde campinaVerte campagne
Dos meus anos de juventudeDe mes jeunes années
A cidade choraLa ville pleure
E suas lágrimas de chuvaEt ses larmes de pluie
Dançam e morremDansent et meurent
Sobre meu coração que se entediaSur mon cœur qui s'ennuie
E eu, sonho com você, oh minha amigaEt moi, je rêve de toi, oh mon amie
Verde campinaVerte campagne
Que você está longeQue tu es loin
Doce campinaDouce campagne
Do meu primeiro desgostoDe mon premier chagrin
O tempo se apagaLe temps s'efface
Para mim, nada mudouPour moi, rien n'a changé {à changer?}
Dois braços me abraçamDeux bras m'enlacent
Entre os campos de trigoParmi les champs de blé
E eu, sonho com você, meu amorEt moi, je rêve de toi, mon amour
Lá, na cidade, todas essas mãos estendidasLà, dans la ville toutes ces mains tendues
Me oferecem flores e frutas desconhecidasM'offrent des fleurs et des fruits inconnus
E eu, vou pelas ruas perdidasEt moi, je vais le long des rues perdues
Um som de guitarra fala de vocêUn air de guitare me parle de toi
Verde campinaVerte campagne
Onde eu nasciOù je suis né
Doce campinaDouce campagne
Dos meus anos de juventudeDe mes jeunes années
A cidade cantaLa ville chante
Espalha sua alegriaEparpille sa joie
A cidade cantaLa ville chante
Mas eu não a escutoMais je ne l'entends pas
E eu, sonho com você, meu amorEt moi, je rêve de toi, mon amour
E eu, sonho com você, meu amorEt moi, je rêve de toi, mon amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Macias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: