Beyrouth
Beyrouth
Quand l'horizon m'appelle, m'appelle et me sourit
Beyrouth
Ton charme m'ensorcèle, ta beauté me séduit
C'est L'Eden de tous les temps
Qui m'enchante et qui m'attend
C'est la vieille féérie du Liban
Beyrouth
Ton champ plein de douceur, s'étire à l'infini
Beyrouth
Et monte dans mon coeur, en verte symphonie
C'est la chanson du vieux temps
Que répètent les amants
C'est la lente mélodie du Liban
Beyrouth
Soleil riant au ciel, au refrain mystérieux
Beyrouth
Fleuve de lait de miel, qui nous descend des cieux
C'est Vénus de tous les temps
Que célèbrent les amants
Dans la montagne fleurie du Liban
Beyrouth
Je chante à tes étoiles, quand tout est silencieux
Beyrouth
Le bleu que rien ne voile, sommeille dans tes yeux
Je rêve un rêve éclatant
Qui me berce tendrement
Par les mille et une nuits du Liban
Beirute
Beirute
Quando o horizonte me chama, me chama e sorri
Beirute
Teu charme me encanta, tua beleza me seduz
É o Éden de todos os tempos
Que me fascina e me espera
É a velha magia do Líbano
Beirute
Teu campo cheio de doçura, se estende até o infinito
Beirute
E sobe no meu coração, em uma sinfonia verde
É a canção do velho tempo
Que os amantes repetem
É a lenta melodia do Líbano
Beirute
Sol sorridente no céu, no refrão misterioso
Beirute
Rio de leite e mel, que desce dos céus
É Vênus de todos os tempos
Que os amantes celebram
Na montanha florida do Líbano
Beirute
Eu canto para as tuas estrelas, quando tudo está silencioso
Beirute
O azul que nada encobre, dorme nos teus olhos
Eu sonho um sonho brilhante
Que me embala ternamente
Pelas mil e uma noites do Líbano
Composição: Enrico Macias