Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 620

J'irai jusqu'en Auvergne

Enrico Macias

Letra

Vou até a Auvergne

J'irai jusqu'en Auvergne

Longe dos barulhos da cidade, eu vou até a AuvergneLoin des bruits de la ville, j'irai jusqu'en Auvergne
(Tocar??) a flauta à sombra dos pinheiros(Echer??) la flûte à l'ombre des sapins
Na orvalho fresco da manhã.Dans la rosée fraîche du matin.
Longe dos barulhos da cidade, em uma velha pousadaLoin des bruits de la ville, dans une vieille auberge
Tudo parece simples e tudo parece mais bonitoTout paraît simple et tout paraît plus beau
Quando a gente acorda com o canto dos pássaros,Quand on s'éveille au chant des oiseaux,
Assim que eu chegar láDès que je serai là-bas
Não me liguemNe téléphonez pas
Quero esquecer a vidaJe veux oublier la vie
Por alguns dias longe de Paris.Quelques jours loin de Paris.
Mas se vocês passarem por aquiMais si vous passez par là
Venham descansar na minha casaVenez vous reposer chez moi
Vocês vão ver que é bem bonitoVous verrez qu'il est bien joli
Esse lugar.Ce pays.

Longe dos barulhos da cidade, eu vou até a AuvergneLoin des bruits de la ville, j'irai jusqu'en Auvergne
Nas colinas cobertas de urzeSur les collines couvertes de bruyère
Temos todos os perfumes da terra.On a tous les parfums de la terre.
Longe dos barulhos da cidade, em uma velha pousadaLoin des bruits de la ville, dans une vieille auberge
Quando a noite chega, diante da lareiraLe soir venu, devant la cheminée
Eu vou ouvir os pastores cantando.J'écouterai chanter les bergers.
No domingo a gente vai dançarLe dimanche on va danser
Na praça do mercadoSur la place du marché
Os homens usam chapéus bonitosLes hommes ont de beaux chapeaux
E blusas e tamancosEt des blouses et des sabots
As meninas são bem lindasLes filles sont bien jolies
Quando dançam a noite todaQuand elles dansent toute la nuit
Quando pensam em arranjar um maridoQuand elles pensent à prendre un mari
Para a vida.Pour la vie.

Longe dos barulhos da cidade, eu vou até a AuvergneLoin des bruit de la ville, j'irai jusqu'en Auvergne
Sim, o sol marcou um encontro comigoOui, le soleil m'a donné rendez-vous
É um amigo que me acompanha em todo lugarC'est un ami qui me suit partout
Longe dos barulhos da cidade, eu vou com o coração tranquiloLoin des bruits de la ville, je pars le coeur tranquille
Vem comigo, você que sempre me dizViens avec moi, toi qui me dis toujours
Que se vive muito bem de água fresca e amor.Qu'on vit très bien d'eau fraîche et d'amour.
Vem comigo, você que sempre me dizViens avec moi, toi qui me dis toujours
Que se vive muito bem de água fresca e amorQu'on vit très bien d'eau fraîche et d'amour
Lá lá lá lá lá lá lá láLa la la la la la la la


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Macias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção