Tradução gerada automaticamente

Je Porte Plainte Contre Mon Coeur
Enrico Macias
Eu Faço Queixa do Meu Coração
Je Porte Plainte Contre Mon Coeur
Eu faço queixa do meu coraçãoJe porte plainte contre mon coeur
Seus golpes de paixãoSes coups de foudre
Seus golpes de amorSes coups de coeur
Isso me rendeu muitos inimigosÇa m'a valu trop d'ennemis
Mas segurar a mão de um amigoMais tenir la main d'un ami
Valia algumas falhasÇa méritait bien quelques erreurs
Eu faço queixa do meu coraçãoJe porte plainte contre mon coeur
Esse trovador é um sonhadorCe troubadour est un rêveur
Ele é infeliz às vezesIl est malheureux quelquefois
Mas se eu tivesse um coração de madeiraMais si j'avais un coeur de bois
Eu não teria conhecido a dorJe n'aurais pas connu la douleur
Escute-o mais um poucoÉcoute-le encore un peu
Esse coração que bate é uma confissãoCe coeur qui bat est un aveu
Claro que não é o melhorBien sûr ce n'est pas le meilleur
Embora eu seja o acusadorBien que je sois l'accusateur
Tenho certeza de que ele fez o seu melhorJe suis sur qu'il a fait de son mieux
Eu faço queixa do meu coraçãoJe porte plainte contre mon coeur
É muito fácil ser vencedorC'est trop facile d'être vainqueur
Ele se orgulha de ter lutadoIl est fier d'avoir pu se battre
Mas se você o visse lutarMais si vous l'aviez vu combattre
Saberia como ele tinha medoVous auriez su comme il avait peur
Eu faço queixa do meu coraçãoJe porte plainte contre mon coeur
Esse comediante, esse grande atorCe comédien, ce grand acteur
Ele é sincero mesmo quando atuaIl est sincère même quand il joue
E por amor, é amor loucoEt pour l'amour, c'est l'amour fou
Apesar de tudo, eu devo a ele minha felicidadeMalgré tout je lui dois mon bonheur
Escute-o mais um poucoÉcoute-le encore un peu
Esse coração que bate é uma confissãoCe coeur qui bat est un aveu
Claro que não é o melhorBien sûr ce n'est pas le meilleur
Embora eu seja o acusadorBien que je sois l'accusateur
Tenho certeza de que ele fez o seu melhorJe suis sur qu'il a fait de son mieux
Eu faço queixa, eu o perdôoJe porte plainte, je lui pardonne
Não é nada além do coração de um homemCe n'est rien que le coeur d'un homme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Macias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: