Juif Espagnol
Je suis un enfant qui pleure
Je suis un soldat qui chante
A la frontière de l'amour et du coeur
J'ai vu passé la violence
Il y a des larmes de toutes les couleurs
Les rôles n'ont pas d'importance
Je suis un juif espagnol
Je suis un grec arménien
Je suis un français créole qui devient
Un étranger parisien
Je suis un juif espagnol
Je suis un grec arménien
Je suis partout où les hommes ont besoins
De parler à quelqu'un
Je suis une ville égyptienne
Je suis un faubourg de Rome
Les murs sont faits de silence ou de haine
Berlin ou Jérusalem
Écoutez bien le message d'un homme
Qui vous dit que je vous aime
Je suis un juif espagnol
Je suis un grec arménien
Je suis un français créole qui devient
Un étranger parisien
Je suis un juif espagnol
Je suis un grec arménien
Je suis partout où les hommes ont besoins
De parler à quelqu'un
Moi je suis un juif arabe,
Je suis noir américain
Je suis un fils de nomade ou d'indien
Qu'importe mon destin
Judeu Espanhol
Eu sou uma criança que chora
Eu sou um soldado que canta
Na fronteira do amor e do coração
Eu vi passar a violência
Tem lágrimas de todas as cores
Os papéis não têm importância
Eu sou um judeu espanhol
Eu sou um grego armênio
Eu sou um francês crioulo que se torna
Um estrangeiro parisiense
Eu sou um judeu espanhol
Eu sou um grego armênio
Eu estou em todo lugar onde os homens precisam
Falar com alguém
Eu sou uma cidade egípcia
Eu sou um subúrbio de Roma
As paredes são feitas de silêncio ou de ódio
Berlim ou Jerusalém
Escutem bem a mensagem de um homem
Que diz que eu amo vocês
Eu sou um judeu espanhol
Eu sou um grego armênio
Eu sou um francês crioulo que se torna
Um estrangeiro parisiense
Eu sou um judeu espanhol
Eu sou um grego armênio
Eu estou em todo lugar onde os homens precisam
Falar com alguém
Eu sou um judeu árabe,
Eu sou negro americano
Eu sou filho de nômade ou de índio
Que importa o meu destino
Composição: Didier Barbelivien / Enrico Macias