Aimez-vous Les Uns Les Autres?
Un soir dans mon rêve j'ai vu Moïse, Ismaël et Jésus
Sur un chemin de Galilée que je n'ai jamais oublié
Ils allaient de maison en maison
Ils chantaient la même chanson
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous?
C'était Jésus qui écrivait, Moïse qui improvisait
C'était la voix d'Ismaël qui montait tout droit vers le ciel
L'univers entier reprenait sans savoir d'où ça venait
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous?
Les trois prophètes ont disparu et moi j'ai retrouvé ma rue
La rue da la réalité, les pavés de la vérité
Partout les machine grondaient mais pour moi la ville chantait
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous les uns les autres?
Aimez-vous les uns les autres? Aimez-vous?
Vocês se Amam Uns aos Outros?
Certa noite, no meu sonho, eu vi Moisés, Ismael e Jesus
Num caminho da Galileia que eu nunca esqueci
Eles iam de casa em casa
Cantando a mesma canção
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam?
Era Jesus que escrevia, Moisés que improvisava
Era a voz de Ismael subindo direto pro céu
O universo inteiro cantava sem saber de onde vinha
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam?
Os três profetas desapareceram e eu voltei pra minha rua
A rua da realidade, os paralelepípedos da verdade
Por toda parte as máquinas roncavam, mas pra mim a cidade cantava
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam uns aos outros?
Vocês se amam uns aos outros? Vocês se amam?