Tradução gerada automaticamente

Ghetto Horror Show
Mack 10
Show de Horror do Gueto
Ghetto Horror Show
Estou gritando enquanto sonho, vejo espíritos malignosI'm screamin as I'm dreamin I see evil bad spirits
Então acordo no meio da noite pra escrever letrasSo I wake up in the middle of the night to write lyrics
Em um suor frio, ouvi magnums nos meus sonhos, meus ouvidos zumbemIn a cold sweat heard magnums in my dreams my ears ring
Então dessa vez no microfone trago horror como Stephen KingSo this time on the mic I bring horror like Stephen King
Todos os meus bons momentos viraram ruins como os EvansAll my good times are turned bad like the Evan's
Vi centenas se ferirem, mas como mil homicídiosSeen hundreds get wounded but like a thousand 187's
Todo mundo que era tão real agora é falsoEverybody that was so real they were now phony
E o cara que costumava ser meu brother, pô, ele me virou as costasAnd the nigga that used to be my homie, shit he turned on me
Eu tenho um 45 que solta chumbo quente que vai perfurá-loI got a 45 that spit hot lead that'll drill him
O cara sabe demais sobre mim, então é necessário que eu o mateThe nigga know too much about me, so it's a must that I kill him
Se tiver tempo disponível no terapeuta, mano, preciso gastarIf it's time available at the shrink, man I need to spend it
Porque agora vejo a cadeira balançando, mas não tem ninguém nelaCuz now I see the chair rockin, but ain't nobody in it
Sou psicopata como Norman Bates na parte fresca da minha mente eI'm psycho like Norman Bates in the fresh side of my mind and
Tudo que penso é em cometer assassinatos como em O IluminadoAll I think about is comittin redrums like The Shining
Então, Senhor, por favor, me ajude e perdoe meus pecadosSo Lord please help me and forgive me for my sins
E me diga, por que eu mereço a zona de crepúsculo em que estou?And tell me, why do I deserve the twilight zone that I'm in?
Alguém alivia a dor, preciso de uma dose de novocaínaSomebody ease the pain I need a shot of novacaine
Ou fumaça de angel dust circulando pelo meu cérebroOr angel dust smoke circulatin through my brain
Então quem tem a água da matança, la la, o matador de cérebrosSo who got the slaughter water, la la the brain killer
Eu tenho cinco pra isso, quatro pra dar pro primeiro dealerI got five on it, four stick, to the first dealer
Sem parafusos sobrando, é como se minha cabeça agora estivesse ocaWith no screws left it's like my head is now hollow
Estou tão louco que parece que minha própria sombra tem medo de me seguirI'm so crazy seems like my own shadow's scared to follow
Não é uma merda, 1-O preso no show de horrorAin't that a bitch, 1-O caught up in the horror show
Mas não tem pipoca ou bombons, é tudo teflon, manoBut ain't no popcorn or bon bons, it's all teflons nigga
[Refrão:] X 2[Hook:] X 2
Eu carrego um 44 em todo lugar que vouI keep a 44 everywhere I go
É 1-O no show de horror do guetoIt's 1-O in the ghetto horror show
[Jayo Felony][Jayo Felony]
Estou vendendo ?nocous? nas pedrasI'm slangin ?nocous? on the boulders
Chaves, O-Z's e quartosKeys, O-Z's and quarters
Vem junto, levanta, se posiciona e vem pegar seu pacoteCome along, get up, stand up, and come and get your sack
Estou quebrando os corações dos caras com essa drogaI'm bustin nigga's hearts with this motherfuckin crack
Estou dizendo, por favor, oh por favor, oh por favor, me dê só mais uma doseI'm sayin please oh please oh please give me just one more hit
Agora estou cercado por uns caras magros com pênis de vidroNow I'm surrounded by skinny motherfuckers with glass dicks
Vou roubar Jack e Jill, dar um tapa no Bill Clinton e na sua minaI'll jack Jack and Jill, smack Bill Clinton and his bitch
Dizer pra polícia que eles não podem me derrubar, vou matar ele e seu informanteTell po po they can't fade me I'll kill him and his snitch
Sou uma má influência, sou uma má influênciaI'm a bad influence, I'm a bad influence
E os caras não querem saber o que vou dizer pra essas criançasAnd motherfuckers don't wanna know what I'll tell these fuckin kids
Foda-se a escola, mano, venha comigoFuck school nigga, bang with me
Por que você precisa arranjar um emprego, mano, venha vender comigoWhy you gotta get a job nigga, slang with me
Escuta, meu 44 te protege se algum cara tentar te testarListen, my 44 protects ya if any nigga tries to test ya
Mano, quem diabos é você? Sou a Pressão de GrupoNigga who the fuck is you? I'm Peer Pressure
Peguei o último pouco de thorazine, estou no fim do arco-írisTook the last bit of the thorazine, I'm at the end of the rainbow
Não tem porra de pote de ouro, só o show de horror do guetoThere ain't no fuckin pot of gold, just the ghetto horror show
Aí vamos nósThere we go
[Refrão:] X 2[Hook:] X 2
Eu carrego um AK em todo lugar que vouI keep a AK everywhere I go
É Jayo no show de horror do guetoIt's Jayo in the ghetto horror show
[Ice Cube][Ice Cube]
Eu tenho que testemunhar, cresci nesse horror do guetoI got to testify, I grew up in this ghetto horror
?Justaora? me fez cuspir do Torá do gueto?Justaora? got me spittin from the ghetto Torah
Bíblia do gueto, sobrevivência, estou atingindo rivais em seus vitaisGhetto bible survival I'm hittin rivals in their vitals
Tentando roubar títulos, de ídolos vivosTryin to rob titles, from livin idols
Dou recitais sobre drogas, sexo, cheques do condado, LexI give recitals on the drugs to sex to county checks to Lex
Seu respeito vem das armas quentesYour respect from the hot techs
E é o mesmo pra mim, porque a fama não apaga o negroAnd it's the same for me cuz the fame don't wipe away the black
Westside não pode reagirWestside can't react
Gênio com esse maníaco, começando a perder antes que as escolas comecem a vazarBraniac with this maniac, get to losin 'fore the schools get to oozin
E sua mina começa a ?twosin?And your bitch get to ?twosin?
Os caras nas 600 piscinas e como o PapaThe niggas at 600 pools and like the Pope
Entram na porra da cidade, os caras gostam de votarGet on the fuckin city F niggas like to vote
É o horror, sem amanhã nos seus olhosIt's the horror, no tomorrow in your eyes
Mas olha pra mim, mano, eu acredito que posso voarBut look at me nigga I believe I can fly
Você acredita que pode morrer, bem, pode acontecerYou believe you can die, well shit it might happen
Eu acredito que posso rimar e olha, começo a rimar, manoI believe I can rhyme and look, I start rappin nigga
[Refrão:] X 2[Hook:] X 2
Eu carrego uma tech nine em todo lugar que vouI keep a tech nine everywhere I go
É Ice Cube no show de horror do guetoIt's Ice Cube in the ghetto horror show
[Mack 10 falando][Mack 10 talking]
O que é tempo? Huh, tempo é dividido por dois.What is time? Huh, time is divded by two.
Antes de acontecer, e depois que acontece.Before it happens, and after it happens.
Agora, chamamos isso de show de horror do gueto.Right now, we callin it the ghetto horrow show.
[um cara][some guy]
Só um idiota iria lá à noite!Only a fool would go there at night!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mack 10 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: