Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 225
Letra

Trabalhar

Work

FalandoTalking]
Neguinho quer trabalharNigga wanna hustle
Neguinho quer vender droga onde a gente cresceu, neguinhoNigga wanna sell dope where we grow up nigga
Vem comigo e aprende alguma coisa, neguinhoRide with me and learn something nigga
Se não - fica longe do meu playground, neguinhoIf not - stay away my playground nigga
É! - essa parada aqui é pra quem realmente trabalha, neguinhoYeah! - this shit right here is for real hustle niggas
Gente de verdade da rua - vocês me seguemReal street niggas - y'all follow me
Os quadrados - relaxem e ouçam como a parada realmente rolaSquared niggas - kick back and listen how is shit really go
Uh!Uh!

[Verso Um][Verse One]
Trabalho de repolho, as minas falam e pistolasCabbage work hoes goes spoke and pistols
Últimos a escapar ouvindo apitosLast in getting away hearin whistles
Observando o mapa, gestos, cheio de granaScopin down map gestural back full of chips
Um monte de tralha, máscara de esqui e dois carregadoresA hot ass scraps ski mask and two in the clips
Fica de olho neles, motofone, avisa que tá na áreaScoop on 'em motophone let 'em know it's on
Eu empacoto, uso as paradas, mano - neguinho, estamos na fitaI pack use 'em draws homeboy - nigga we goners
Apita pra eles, mexicano - a gente não vai trabalharBeep on 'em Mexican though - we won't work
Sem bicarbonato, deslizando vinte pra eles na sujeiraNo Baking Soda slides twenty on 'em for the dirt
Pegamos eles - com fita adesiva na minha conchaGot 'em - strap on 'em my shell with ducktapes
Vejo nervoso - enquanto a Greyhouse escapa pela rodoviaSee nervous - while the Greyhouse escpae across Interstate
Pulando na Scotia amigável, pesando o frangoJumpin up in the friendly scotia down chicken weight
Pra parada aparecer - e realmente fazer - ser diretoFor the work show up - and really do - be straight
Eles chegam com grana, todos olhando impecáveis, nós somos um showThey pull up bread all the lookin flawless us a show dog
Vinte pássaros e carro de rali como se fosse uma sograTwenty bird and rally car like she a mother law
Droga! - ela não vai precisar se esconder da leiDamn! - she'll need no duck the law
A mina nos fez andar com a parada como se foda a leiBitch got us switch walkin with the work like motherfuck the law

[Refrão][Hook]
Essa é a parada, neguinho, bola pra frenteThat's the shit nigga ball fo'
Como eles fazem, eles estão na paredeHow they dope that they wall fo'
Pulando em cima das minasJumpin on ' em hoes
Elas se exibemThey floss the hoes
Nós carregamos metralhadoras, roubamos dos amigos com calicosWe carry choppers stole us on homies with calicos
Com o funk rolando - desejando que vocês copiem issoWith the funk kick - wishin y'all holy copy with those
Estourados, estourados - todo mundo na áreaBanged out, thanged out - everybody hangin' out
Toda a crew, qualquer um dizendo que a gente se ferrouWhole crews anybody sayin we bust used
Volta - acelera, prestes a atirar em nósGo back - blast the gas about to shootin' us
Por trabalho de repolho e cemFor cabbage work hoes and hundred fo's

[Verso Dois][Verse Two]
Agora em N e N.Y. falando com a minaNow in the N and N.Y. talkin' to why dies with the bitch
E alguns quilos me dentroAnd some load ki's me insider
É agora ou nunca - voltar? Por que deveríamos?It's now and never - turn back why should we
Vamos virar essa mina de cabeça pra baixo (como poderíamos?)Let's turn this bitch upside down (how could we)
Primeiro a ser ignorado - não confio nessa minaFirst to be unnoticed - I don't trust that bitch
Ela é bonita - mas tá misturada com rato, a pequena traíraShe fine - but she mixed with rat the lil snitch
Não me sinto bem, eu sei que a crueza estoura canosI don't feel right I know crass bustin bust pipe
E o fed eu tinha em cima do traíra a noite todaAnd the fed I had up on punk ass snitch all night
O que a gente deve fazer - é mandar essa mina pra ?Where we better do - is send that bitch to the ?
Levar os quilos pro carro de rali e dar um fim nelaTake the ki's to the rally car and get that bitch the cap
Ela vai ficar brava porque vai ser cortadaShe go be mad about it cause she getting cut out
Mas só deixa ela saber que o trabalho dela acabou (sai fora, mina)But just let it know her job is done (bitch butt out)
Por que estamos aqui? - (negão, estamos atrás de grana)Why we here for? - (nigga we here paper chasin')
Beleza então - vamos fazer isso, colocar reservasOkay then - well let's made this put reservatoins
Estourar - trem ou até estação de tremBust - train or even train station
Se você tiver motofone, podemos começar essa operaçãoIf you got motophone we can start this operation

[Refrão][Hook]
Essa é a parada, neguinho, bola pra frenteThat's the shit nigga ball fo'
Como eles fazem, eles estão na paredeHow they dope that they wall fo'
Pulando em cima das minasJumpin on 'em hoes
Elas se exibemThey floss the hoes
Nós carregamos metralhadoras, roubamos dos amigos com calicosWe carry choppers stole us on homies with calicos
Com o funk rolando - desejando que vocês copiem issoWith funk kick wishin' y'all holy copy with those
Estourados, estourados - todo mundo na áreaBanged out, thanged out - everybody hangin' out
Toda a crew, qualquer um dizendo que a gente se ferrouWhole crews anybody sayin' we bust used
Volta - acelera, prestes a atirar em nósGo back - blast the gas about to shootin' us
Por trabalho de repolho e cem minasFor cabbage work hoes and hundred hoes

[Verso Três][Verse Three]
Agora eu sou o REI DO ROCK - pelo meu trabalhoNow I'm the KING OF ROCK - for my work
Uma vez atirei no bloco, fiz meu pacote sobre a sujeiraOne time shoot the block I did my sack about the dirt
Como um time dos sonhos - ambas as equipes tentando me impressionarLike a dream team - both feams tryin' around me like impressed
Pegando o quinto G, cavalo e furando o porto da drogaTakin' fifth G horse and spork the dope 'port
Como se o inferno estivesse quente pra caramba - não tô vacilandoLike a hell is seen hot for shit - I ain't trippin'
Tem gente nos arbustos com o chop chop - então não tô escorregandoGot folks in the bushes with the chop chop - so I ain't slippin'
Nenhum desses C's e Beems de fora da cidadeNone of these out of town C's and Beems
Neguinhos jogando eles nas ruas, nunca viram as pontesNiggas playin 'em gueens street they never seen the pontrees
Pulei no avião - tô de volta nos verdes fedidosHobbed on the plane - I'm back on stinky greens
E Inglewood se exibindo e desbotando toda a cenaAnd Inglewood floss and faded the whole scene
1-0 de volta Ol' T - moendo a droga1-0 back Ol' T - dope grindin'
Roupa nova, rodas grandes, joias brilhandoFresh gear, big wheels, jewels shinnin'
Então fui pro Shall Sunday - assistindo com os low-low's quentesSo I hit Shall Sunday - watchin' with low-low's hot
Eu e meus parceiros de N.O. - nas novas quedasMe and my N.O. partners - on the strippin' new drops
Bentleys, Warreys, Benzes, HummersBentleys, Warreys, Benzes, Hummers
Com nada cheio de queda pros próximos vinte verõesWith none full of fall for the next twenty Summers

[Refrão][Hook]
Essa é a parada, neguinho, bola pra frenteThat's the shit nigga ball fo'
Como eles fazem, eles estão na paredeHow they dope that they wall fo'
Pulando em cima das minasJumpin on 'em hoes
Elas se exibemThey floss the hoes
Nós carregamos metralhadoras, roubamos dos amigos com calicosWe carry choppers stole us on homies with calicos
Com o funk rolando - desejando que vocês copiem issoWith the funk kick wishin' y'all holy copy with those
Estourados, estourados - todo mundo na áreaBanged out, thanged out - everybody hangin' out
Toda a crew, qualquer um dizendo que a gente se ferrouWhole crews anybody sayin' we bust used
Volta - acelera, prestes a atirar em nósGo back - blast the gas about to shootin' us
Por trabalho de repolho e cem minasFor cabbage work hoes and hundred fo's

[Mack 10 {falando}][Mack 10 {talking}]
E aí está - é assim que rolaAnd there you have it - that's how it go
De cima a baixo - meio coração, meio grana, neguinhoFrom top to bottom - half heart, half money nigga
Oh - não se enganeOh - don't get it fucked up
Eu ainda tenho grana pra minha primeira viagem fora da cidadeI still got money for my first trip out of town




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mack 10 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção