Tradução gerada automaticamente
I'm A Hustla
Mack Maine
Eu sou um Hustla
I'm A Hustla
Eu sou uma enxada hustla, eu sou uma enxada hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você puta do cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você uma cadela ao cliente e uma cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
Sou uma enxada hustla, eu sou uma enxada hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou um enxada Malandro, sou um enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E uma cadela cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você puta cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você um cliente, e você um cliente, e você um cliente
And you a customer, and you a customer, and you a customer
Eu digo a um negro se apressar e compra
I tell a nigga hurry up and buy
Como um homem chinês em uma loja chinesa
Like a Chinese man in a Chinese store
Bem apressar e morrer
Well hurry up and die
Você é um cliente, ver-me que eu sou um traficante
You’s a customer, see me I’m a hustler
Você algo semelhante ao que está no esgoto, esterco
You something like what’s in the sewer, manure
Enquanto me, eu sou apenas um empresário, tentando persegui-la
While me, I’m just an entrepreneur, trying to pursue her
Cubra todos os fours, a minha mano, você sabe que eu sou forçado a
Cover all the fours, my nigga, you know I’m forced to
Tente apenas vender o que vender, é só entrar e comprar
Try to just sell what I sell, you just come and buy
O que você acabou de tentar comprar, você não é nem mesmo tem o suficiente
What you just try to buy, you ain’t even got enough
Para chegar a comprar o que você compra, você sabe
To get to buy what you buy, you know
Veja-me? Eu sou apenas Tryina morrer em Dubai, você sabe
See me? I’m just tryina die in Dubai, you know
Onde eles conseguiram algumas Bentleys para cabines
Where they got a few Bentleys for cabs
E todas as putas de lá tem bunda e abs
And all the bitches over there got ass and abs
Chyeah, o que você está fazendo passá-los táxis?
Chyeah, what you doing passing them cabs?
Não posso nem pagar o táxi, não é tão frio?
Can’t even pay your cab fare, ain’t that cold?
Eu não tenho um salto tiro como Telfare mas tenho a certeza,
I ain’t have a jump shot like Telfare but I made sure,
Que a minha mãe foi em assistência social, sabem por quê?
That my mom went on welfare, you know why?
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada hustla, eu sou uma enxada hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você puta do cliente, e você o cliente, vadia
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você uma cadela de clientes, e você um cliente, vadia
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você puta ao cliente, e você um cliente, vadia
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você puta do cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você um cliente, e você o cliente e você o cliente
And you a customer, and you a customer, and you a customer
Você é um cliente, seu vagabundo
You is a customer, you little tramp
Tentando chegar na minha loja e comprar merda com alguns vales-alimentação
Tryna come up in my store and buy shit with some food stamps
Eu não levo isso, ver que marca de um milhão de dólares?
I don’t take that, see that million dollar mark?
Eu posso fazer isso, nah eu tenho feito que
I can make that, nah I’ve been made that
Você vê que a nota de dólar que você tem, você poderia economizar merda que
You see that dollar bill you got, shit you could save that
Eu estive pensando, tudo que eu preciso é Ben Franklin
I’ve been thinking, all I need is Ben Franklins
Desde quando eu era mais nova, mano, eu fui balling negão
Since I was younger, nigga, I’ve been balling nigga
O tipo que hustler mesmo quando o jogo estava lotado, nego
The type that hustler even when the set was crowded, nigga
Eu mantenho que o fogo, mano e ter certeza de que eu poderia comprar o pneu adequado, negão
I keep that fire, nigga and make sure that I could buy the proper tire, nigga
E já que você seja cliente isso significa que é um empregado
And since you is a customer that means you is an employee
E eu sou o empregador e, agora, você está demitido
And I’m the employer and now you are fired
Você pode apenas ir e pegar seu cheque desemprego
You can just go and get your unemployment check
E eu sou o tipo de homem que exigem minha relação
And I’m the type of man that demand my respect
O homem com uma tecnologia é um homem de respeito
A man with a tech is a man of respect
Mas um homem como eu, mano, eu assinar meus verificações, sabe por quê?
But a man like me, homie, I sign my own checks, you know why?
Sou um hoe hustla, eu sou uma hoe hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E uma cadela do cliente, e você é cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você uma cadela ao cliente e uma cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você uma cadela ao cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você uma cadela ao cliente e você o cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
Homie eu vender uma Bíblia a uma freira
Homie I sell a Bible to a nun
E um cliente, e você é cliente, e um cliente
And you a customer, and you a customer, and you a customer
Eu vender uma Bíblia para uma freira, ir à guerra
I sell a Bible to a nun, go to the war
Apenas certifique-se que é a sua e comprar-lhe uma arma
Just make sure it’s yours and buy him a gun
Direto para me merda eu venderia leite a uma vaca
Straight for me shit I’d sell milk to a cow
Eu faço a merda se espanta, dizer por que
I make shit if it amazes, say why
Eu provavelmente poderia vender Jesus ao Senhor
I probably could sell Jesus to the Lord
Eu sou um animal como esse, ver a minha vida era difícil
I’m a beast like that, see my life it was hard
Então eu aprendi a apressar, eu aprendi a fazer uvas transformar em vinho
So I learned how to hustle, I learned how to make grapes turn into wine
Eu aprendi a roubar, e não ficar preso pelas vinhas
I learned how to steal, not get stuck by the vines
Como os espinhos da rosa, eu sou uma besta assim
Like the thorns on the rose, I’m a beast like that
Fora as trincheiras I feito rosa
Out the trenches I done rose
Veja, tenho a certeza, que todos no capô tinha roupas
See, I made sure that everybody in the hood had clothes
Eu sou do tipo que poderia vender de Michael Jackson de volta seu nariz
I’m the type that could sell Michael Jackson back his nose
Eu poderia facilmente ter certeza de que você não vai ficar congelado
I could easily make sure that you won’t get frozen
Caso você estava na Antártida ou no Alasca, mais eu vou te abençoe
If you was in Antarctica or in Alaska, plus I’ll bless you
Merda, eu poderia vender ar para um nigga que tem asma, sabem por quê?
Shit, I could sell air to a nigga that got asthma, you know why?
Estou a enxada Malandro, eu sou um hoe hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você puta cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você uma cadela ao cliente e uma cliente, vadia
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
Eu sou uma enxada hustla, eu sou uma enxada hustla
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
Eu sou uma enxada Malandro, eu sou uma enxada Malandro
I’m a hustla hoe, I’m a hustla hoe
E você puta cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você puta cliente, e você um cliente, cadela
And you a customer bitch, and you a customer, bitch
E você um cliente, e você cliente, um cliente e você
And you a customer, and you a customer, and you a customer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mack Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: