![Mackenzie Porter](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/9/9/b/b99be788b460c4342758118d198ae4cc-tb7.jpg)
Pickup
Mackenzie Porter
Picape
Pickup
Vi um F150, ano 95 em um semáforo
Saw a '95 F150 at a stoplight
Se parecia muito com a sua
Looked a lot like yours
Mas não tinha aquela marca de câmbio manual para aprender a dirigir
But it didn't have that learn-to-drive stick shift dent
Que eu coloquei na porta
That I put in the door
Ou aquele adesivo do Sunshine State na porta
Or that Sunshine State sticker on the gate
Nós entramos em uma cidade de férias de primavera
We got in a spring break town
Droga, já se passou um minuto desde que entrei nela
Damn it's been a minute since I've been in it
Agora estou pensando sobre
Now I'm thinkin' 'bout
Qual será mão está fora da janela quando a janela está abaixada?
Whose hand's out the window when the window's down?
Não sou eu, não sou mais
Ain't me, ain't me no more
Quem está aumentando o volume do rádio?
Who's turnin' up the radio way too loud?
Eu aumentava quando eu era sua
I did when I was yours
Qual garrafa de cerveja estará naquele banco traseiro
Whose beer bottle buzzin' on that backseat
Te pegando no estacionamento como se você tivesse dezessete
Got you parking lot parking like you're seventeen
De quem é o novo perfume que está apagando o meu?
Whose new perfume is fading mine out?
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape (quem essa picape está dando pegando agora?)
Who's that pickup (who's that pickup picking up now?)
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Você mantém um moletom no banco de trás como você fez para mim
Do you keep a hoodie in the backseat like you did for me
Caso ela resfrie?
In case she gets cold?
Meu brilho labial de cereja ainda está no seu porta-luvas?
Is my cherry lip gloss still there in your glove box?
Será que ela sabe
Wonder if she knows
Que eu fui ela no verão passado
That I was her last summer
Relaxado em seu banco da frente?
Laid back in your shotgun seat
Não vou mentir, sim, às vezes, ainda desejo que fosse eu
Ain't gonna lie, yeah sometimes I still wish it was me
Qual será mão está fora da janela quando a janela está abaixada?
Whose hand's out the window when the window's down?
Não sou eu, não sou mais
Ain't me, ain't me no more
Quem está aumentando o volume do rádio?
Who's turnin' up the radio way too loud?
Eu aumentava quando eu era sua
I did when I was yours
Qual garrafa de cerveja estará naquele banco traseiro
Whose beer bottle buzzin' on that backseat
Te pegando no estacionamento como se você tivesse dezessete
Got you parking lot parking like you're seventeen
De quem é o novo perfume que está apagando o meu?
Whose new perfume is fading mine out?
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape (quem essa picape está dando pegando agora?)
Who's that pickup (who's that pickup picking up now?)
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Quem vai atender o telefone numa sexta à noite
Who's picking up the phone on a Friday night
Quando você ligar dizendo: Baby, esteja pronta em cinco
When you call saying: Babe, be ready in five
Quando você puxa o carro, quem está entrando
When you pull in the drive who's climbing inside
Fazendo memórias com você que poderiam ter sido minhas?
Making memories with you that could've been mine
Qual mão está fora da janela quando a janela está abaixada?
Whose hand's out the window when the window's down?
Quem está aumentando o volume do rádio? Oh
Who's turning up the radio way too loud? Oh
Qual garrafa de cerveja estará naquele banco traseiro
Whose beer bottle buzzin' on that backseat
Te pegando no estacionamento como se você tivesse dezessete
Got you parking lot parking like you're seventeen
De quem é o novo perfume que está apagando o meu?
Whose new perfume is fading mine out?
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Quem essa picape está dando carona agora? Yeah
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape (quem essa picape está dando pegando agora?)
Who's that pickup (who's that pickup picking up now?)
Quem essa picape está dando carona agora? Yeah
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape está dando carona agora? (Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now? (Who's that pickup picking up now?)
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape (quem essa picape está dando pegando agora?)
Who's that pickup (who's that pickup picking up now?)
Quem essa picape está dando carona agora? Sim
Who's that pickup picking up now? Yeah
Quem essa picape está dando carona agora?
Who's that pickup picking up now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mackenzie Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: