Tradução gerada automaticamente
Dukes Head
Mackenzy Mackay
Cabeça do Duque
Dukes Head
Às vezes eu volto às raízes da minha juventudeI go back to the roots of my youth sometimes
Para a cabeça do Duque, pra comer as tortas de sempreTo the head of the Duke for the usual pies
Conversa fiada e paposSmall talk and conversations
Toda vez que dizemos, é o que eu faria por drinks, nos faz relembrarEvery time we say, it's what I would do for drinks got us replaying
Todas as loucuras que costumávamos fazerAll the crazy things we used to do
Realmente queimamos algumas pontes e tem uma coisa que eu me arrependoWe really burnt some bridges and there's one thing I've regret
Mesmo com essa distância, nunca quero esquecerEven though this distance, I don't ever want to forget
Aquelas noites de sexta, sentados na areia, acendendo fogueiras na praiaThose Friday nights, sit by the seat, lighting fires on the beach
Economizando a semana inteira pra comprar a identidade velha do meu irmãoSaving up the whole damn week to buy my brother's old ID
Entrando e saindo de bares, dando risada com os carrinhos de bate-bateFooling in and out of bars, kicks from drunk driving bumper cars
Não é a mesma coisa que era quando éramos jovensNot the same as it was growing up when we were young
Dizemos que vamos nos manter em contato, mas nunca fazemosSay we'll keep in touch, but we never do
Por que estamos sempre com pressa, pra onde estamos indo?Why are we always in a rush, where are we headed to?
Quem diria que estaríamos vivendo no modo cronômetro?Who thought we'd be living on a timer?
Envelhecendo, mas não estamos muito mais sábiosGetting older, but we ain't much wiser
Agora ninguém na sala tem um isqueiroNow no one in the room's got a lighter
É como tentar dividir um baseado com uma sidraLike trying to split a G with a cider
Ninguém tá a fim de ficar a noite toda ou jogar combustível na fogueiraNo one's going for the all-nighter or pouring any fuel in the fire
Porque realmente queimamos algumas pontes e tem uma coisa que eu me arrependo'Cause we really burnt some bridges and there's one thing I've regret
Mesmo com essa distância, nunca quero esquecerEven though this distance, I don't ever want to forget
Aquelas noites de sexta, sentados na areiaThose Friday nights, sit by the seat
Acendendo fogueiras na praiaLighting fires on the beach
Economizando a semana inteira pra comprar a identidade velha do meu irmãoSaving up the whole damn week to buy my brother's old ID
Entrando e saindo de bares, dando risada com os carrinhos de bate-bateFooling in and out of bars, kicks from drunk driving bumper cars
Não é a mesma coisa que era quando éramos jovensNot the same as it was growing up when we were young
Oh, oh-oh-oh, crescendo, quando éramos jovensOh, oh-oh-oh, growing up, when we were young
Oh, oh-oh-oh, crescendo, quando éramos jovensOh, oh-oh-oh, growing up, when we were young
Oh, oh-oh-oh, crescendo, quando éramos jovensOh, oh-oh-oh, growing up, when we were young
Oh, oh-oh-oh, crescendo, quando éramos jovensOh, oh-oh-oh, growing up, when we were young
Noite de sexta, sentados na areiaFriday night, sit by the seat
Acendendo fogueiras na praiaLighting fires on the beach
Economizando a semana inteira pra comprar a identidade velha do meu irmãoSaving up the whole damn week to buy my brother's old ID
Entrando e saindo de bares, dando risada com os carrinhos de bate-bateFooling in and out of bars, kicks from drunk driving bumper cars
Não é a mesma coisa que era quando éramos jovensNot the same as it was growing up when we were young



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mackenzy Mackay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: