Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.662

Brad Pitt's Cousin (feat. XP)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

O Primo de Brad Pitt (part. XP)

Brad Pitt's Cousin (feat. XP)

É bem sutil cara, é assim que fazemos
Slick shit man that's all we do hoe

Aquele parceiro me deixa falar a verdade
That little homie let me talk my truth

Fiz um Instagram para o meu gato
Made an Instagram for my cat

E meu gato nem sabe fazer rap
And my cat doesn't even rap

E já tem mais seguidores do que você
And got more followers than you

Espere aí, deixa eu pegar uma barra para o meu gato
Hold up, let me get my cat a bar

Ela é suja, ei Cairo, vem aqui querida
She's filthy, hey Cairo come here baby

Agora meu gato é mais famoso do que você jamais será
(Meow) now my cat's more famous than you ever will be

Estive batalhando, você não pode falar nada para mim
I been hustling, you can't tell me nothing

Sou o primo feio do Brad Pitt
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin

Mas se estiver bêbada num casamento, vai transar com ele
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him

Quando você me vê na balada
When you see me in the club

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Angelina, mostre que me ama
Angelina show me love

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Você me deixou louco
You got me fucked up

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Como se não soubesse a verdade
Like you don't know what's up

Bradley, meu primão
Bradley, he's cuzo

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Está envergonhada né?
You're embarrassed huh?

Estou em Paris, cara
I'm in Paris bruh

Você trouxe toda a sua equipe
You brought your whole crew

Estou com meus pais, cara
I brought my parents bruh

Todo cara branco na América foi ao cabeleireiro
Every white dude in America went to the barber shop

Me dê aquele corte de cabelo do Macklemore
Give me the Macklemore haircut

Na Austrália, ouviram falar de mim
Australia they heard of me

Na Alemanha, ouviram falar de mim
Germany they heard of me

No Japão, ouviram falar de mim
Japan they heard of me

É uma cena de crime, você vai aprender algumas coisas
It's a murder scene, you gon' learn some things

Chamam meu pau de Ron Burgundy
My dick named Ron Burgundy

Sou uma má notícia com uma flauta de pã
I'm bad news with a pan flute

Em um terno xadrez, não vai dar
In a plaid suit, no can do

Não, de jeito nenhum, eu não trabalho de graça
Uh, uh, I don't work for free

Costumava fumar aquela maconha roxa
I used to smoke that purple weed

Beber um pouco daquele drink roxo
Sip a bunch of purple drink

Essas porcarias não deram certo para mim
That shit did not work for me

Agora eu só bebo chá verde
And now I just sip herbal tea

Fico no mercado de pulgas de robe comendo asa de frango
I'm posted at the swapmeet in a robe eating Church's wings

Tão frio, tão frio, sem vitamina C
So cold, so cold, no emergen-C

Quando você me vê no clube
When you see me in the club

Brad Pitt, que é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Angelina me mostrar o amor
Angelina show me love

Brad Pitt, que é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Você me fodido
You got me fucked up

Brad Pitt, que é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Como você não sabe o que está acima
Like you don't know what's up

Brad Pitt, Brad, Pitt
Brad Pitt, Brad, Pitt

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Todas as minhas Angelinas, mostrem o que têm
All my Angelinas if you got it let me see it

Cheguei aqui sozinho, nem um pouquinho de ajuda
Did it by myself, not a little bit of help

Ninguém, ninguém fez nada, eu me ajoelhei
Nobody, nobody did nothing, I knelt

De joelhos, eu disse: Deus, por favor me dê um contrato
On my knees, said: God please give me a deal

E Deus respondeu minha mensagem
And God texted me back

Não seja burro, jovem, você tem que fazer isso sozinho
Don't be dumb young man, gotta do it yourself

Está nas suas mãos tornar uma caneta em uma espada
It's up to you to turn the pen into a machete

E se certificar de que toda batida que ouvir é matadora
And make sure that every beat that you meet gets killed

Trato a batida como uma pepeca
I kill the beat just like it's a pussy

Como, bato e deixo ela arrasada
And I eat it up and beat it up and leave it

Então você não pode competir conosco
You cannot compete with us

Estou cortando o trânsito
I'm weaving in and out of traffic

No Cadillac, espere aí, somos nós na rádio?
In the Cadillac, oh wait, is that us on the radio?

Espera, somos nós na rádio?
Wait, is that us on the radio?

É o que eu sempre sonhei
It's what I always dreamed of

Desde quando tinha uma leve plumagem no rosto
Back when I had peach fuzz

Um alô para o parceiro D
Shoutout to the homie D

Quem é D? Uma doideira
Who's D? Deez nuts

Estou comendo asas de frango e anéis de cebola
I'm eating chicken wings and onions rings

Se está se perguntando, sim, eu sou eu mesmo
If you're wondering, yes I does my thing

E outra coisa, sem fios de marionete
And another thing, no puppet strings

Na companhia, não temos babacas
On the company, we sucker free

Não fica ligado no que o público acha
I ain't trippin' on what the public think

Dez mil, estamos batalhando
Ten thousand, we hustling

Isso aqui não aconteceu do dia para a noite
This shit didn't happen overnight

Isso não aconteceu do nada
This shit didn't happen suddenly

Quando você me vê na balada
When you see me in the club

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Angelina, mostre que me ama
Angelina show me love

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Você me deixou louco
You got me fucked up

Brad Pitt, ele é meu primo
Brad Pitt, that's my cousin

Como se não soubesse a verdade
Like you don't know what's up

Brad Pitt, Brad, Pitt
Brad Pitt, Brad, Pitt

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Macklemore / Ryan Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igor e traduzida por Pedro. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção