exibições de letras 50.828

Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Significado

Loja da Esquina (part. Dave B e Travis Thompson)

Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)

Loja da esquina, 2 da manhãCorner store, 2 A.M
Pego uns chicletes de manga, um saco de batatas fritasGot some mango high-chews, a bag of chips
Passando pela cidade e nos escondemos atrás das tintasRollin' through the city and we hide behind the tints
No carro, pego o charuto pela janela, depois vazamosIn the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store

Ok, 2 da manhã, estou atento (estou atento)Okay, 2 A.M. I'm posted (I'm posted)
Coloco tudo na minha mochilaDope all in my Jansport
Me movendo, a juventude correndo comigoMoving, the youth I run with
Poderia tratar sua vizinhança como uma pista de dançaMight treat your block like a dance floor
Habilmente alugando o senhorioFinesse the rent out the landlord
Mamãe disse: Puxe essas calças para cimaMomma said: Pull your pants up
Andar pela quebrada de carro é a forma de arrumar uma granaBending corners and scraper are loyal to tell my bands up
Estou me esforçando, me movendo, melhorandoI'm pushin', movin' work, improvin'
Há obstáculos a caminhoThere's commas on the way
Coloque a buceta no pedestalPut the pussy on pedestal
Exploda as pílulas na caraBlow the medical to the face
É evidente no meu rostoIt's evident on my face
Chapando no teto solar do meu novo carroRollin' heaven in my new Wraith
Recusando as ligações de grupinhosDeclinin' the call from labels
Ainda faminto por essa comida nojentaStill grubbin' on struggle plates
Todos querem saber qual é a próxima, merda, nem me conheçoThey all wanna know whats next, shit, I don't even know myself
Não, eu não quero ouvir sua melhor merda, eu realmente não preciso de sua ajudaNah, I don't wanna hear your best shit, I don't really need your help
Estou atento e fumando como meus tios antes de mimI'm posted and smokin' just like my uncles before me
Eu faço a política estagnada, esqueça o meu dia pela manhã, vaiI politic with the stagnant, forget my day by the morning, it go

Loja da esquina, 2 da manhãCorner store, 2 A.M
Pego uns chicletes de manga, um saco de batatas fritasGot some mango high-chews, a bag of chips
Passando pela cidade e nos escondemos atrás das tintasRollin' through the city and we hide behind the tints
No carro, pego o charuto pela janela, depois vazamosIn the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store

Eu cresci na velha guarda, esse é aquele licor de malte (aha)I grew up on Old English, that's that malt liquor (aha)
Nunca fumei tabaco, eram todos charutos (uh-uh)Never smoked a backwood, it was all Swishers (uh-uh)
Antes de eu mostrar uma identidade falsa para um barmanBefore I pulled a fake ID out on a bartender
Eu estava com uma bolsa de cogumelos, caminhando esquisito (cogumelos, cogumelos, cogumelos)I was on a bag of cubensis, walkin' off kilter (shrooms, shrooms, shrooms)
Não temos senso comumWe ain't have no common sense
Faça essa merda e salte a cerca (aha)Do that dirt and hop that fence (aha)
Fritando, falando merda, nós damos um rolê de carro, acabei de usar o chicote da minha mãe (inferno, sim)Roastin', talkin' shit, we mobbin', I just got my momma's whip (hell yeah)
Nós fumamos uma erva na janela, bem como seu corte de cabelo, é um lixoWe blow dank out that window, right with your tape up, it's garbage
Eu costumava enrolar um baseado, e eu misturei a erva com o Parliament [grupo de funk], ayy (oh merda)I used to roll up a spliff, and I mixed the weed with the Parliament, ayy (oh shit)
Não poderia falar sobre o nosso futuro (sim)Couldn't tell you 'bout our future (yeah)
Nós estávamos na esquina, atentos (sim)We was on the corner, posted (yeah)
Não estava pensando no amanhã (uh)Wasn't thinking 'bout tomorrow (uh)
Fumando no telhado (fumando)On the rooftop smokin' (smokin')
Coragem no saco de salgadinhos (sim)Swisher guts in the Funyun bag (yes)
Eu estava apenas fazendo o meu (meu)I was just doing my thing (my thing)
Vamos ao corredor de comidas quentes (uh-uh)Hit the hot food aisle (uh-uh)
Tenho as moelas em vez das asas (moela)Got the gizzards instead of the wings (gizzards)
Mas é tudo amor, faço minha rota, acompanho o cursoBut it's all love, run my route, play the course
Calça de moletom, shorts, camiseta branca, atento na varandaSweatpants, shorts, wife beater, posted on the porch
Relembrando, 2:11, e nós fumamos em alguns portosReminiscing, 2:11, and we smokin' on some Ports
E ficando chapado pra carambaAnd getting hella faded
Preciso acordar para que você saiba que vamos paraGotta re-up so you know we 'bout to hit the

Loja da esquina, 2 da manhãCorner store, 2 A.M
Tenho uns chicletes de manga, um saco de batatas fritasGot some mango high-chews, a bag of chips
Passando pela cidade e nos escondemos atrás das tintasRollin' through the city and we hide behind the tints
No carro, pego o charuto pela janela, depois vazamosIn the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store

Aproveitando o tempo, trabalhandoTakin' my time, workin' it out
Contando as moedas, quebrando minhas costasCountin' the coin, breakin' my back
Tudo nas minhas costas, tudo nos meus nervosAll in my loins, all on my nerves
Não consigo fazer uma pausa, mas esse é o meu lancheCan't get a break, but that's my snack
Me chame de Almond Joy, o filhinho da mamãeCall me Almond Joy, momma's boy
Não posso pagar nada do que você pedeCan't afford none of what you order
Merda, eu mal estou por dentro, não estou completamente falidoShit, I'm hardly on, not quite broke
Maluco, mas no limiteOff the wall, but on the border
Pressionando a caneta no papel para fazer dinheiroPushin' pen to the paper for peso
Eles querem legoThey wanna Lego
Feche a construção, não há espaço para os ovosClose construction, no room for the huevos
Você tem que amarYou gotta love it
Esse é o Benny, ele gosta de Montego, ele te salva como o GeicoThat's Benny, he like Montego, he save you like the gecko
Ele não vai pagar para sair com você, você foi chutado, OG MacoHe not gon' pay to date you, you get ousted, OG Maco
Menino tão maravilhosoBoy so wonderful
As emoções baratas, elas vêm e elas vão, simThem cheap thrills, they come and they go, yeah
Falando sobre como nós salvamos tua pele, menino, meninoTalking 'bout we saved you a seat, boy, boy
Eles não querem que ninguém conheça, enquanto você estiver confortável, simThey don't want no one to know, long as you comfortable, yeah

Loja da esquina, 2 da manhãCorner store, 2 A.M
Tenho uns chicletes de manga, um saco de batatas fritasGot some mango high-chews, a bag of chips
Passando pela cidade e nos escondemos atrás das tintasRollin' through the city and we hide behind the tints
No carro, pegou o charuto pela janela, depois vazamosIn the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store
Atento na loja da esquina, atento na loja da esquinaPosted at the corner store, posted at the corner store

Loja de canto, 2 da manhãCorner store, 2 A.M
Tenho uns chicletes de manga, um saco de batatas fritasGot some mango high-chews, a bag of chips
Rodando pela cidade e nos escondemos atrás das tintasRolling 'round the city and we hide behind the tints
Fora do carro, peguei o charuto pela janela, depois vazamosOff the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip

Loja de esquinaCorner store
Isso é tudo (geminiano)That's all (Gemini)
Deus, conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudarGod, grant me the serenity to accept the things I cannot change
A coragem de mudar as coisas que possoThe courage to change the things I can
E a sabedoria para saber a diferençaAnd the wisdom to know the difference

Composição: Ben Haggerty / David Bowman / John Dutton / Joshua Karp / Travis Thompson / Tyler Dopps. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Madelene e traduzida por Hélder. Revisão por Patricio. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção