Tradução gerada automaticamente
Eu
Ego
Senhoras e Senhores Deputados
Ladies and gentlemen
Second Thoughts na batida
Second Thoughts on the beat
Big up para Lace Cadence
Big up to Lace Cadence
Homem olhando para fora para este, Bom
Good lookin' out for this one, man
Eu amo a música hip hop
I love hip hop music
Eu odeio o ego
I just hate the ego
A política que o seguem
The politics that follow it
Ser pego nele pode ser letal
Getting caught in it can be lethal
Veja, eu amo a comunidade
See I love the community
Porque a comunidade vai te abraçar
'Cause a community will embrace you
Mas você ligá-lo novamente à comunidade são as pessoas que vão te odiar
But you turn it back the community is the people that will hate you
Ver todo mundo está lutando por essa merda mesmo
See everybody's striving for that same shit
Para receber o pagamento e fazê-lo
To get paid and make it
E eu vou ser honesto, eu estou tentando tornar-se famoso
And I'll be honest, I'm trying to become famous
Quando alguém faz um movimento
When someone makes a move
Assista essa pessoa ao seu lado
Watch that person next to you
Porque eu vou te avisar
Cause I'll warn ya
Eu amo Hova mas o ciúme é O Takeover
I love Hova but jealousy's The Takeover
Aí vêm as canecas médias
Here come the mean mugs
"Eu não posso fazer o que ele faz"
"I can't do what he does"
E onde isso nos leva?
And where does that lead us?
Para o ego que nos alimenta
To the ego that feeds us
Eu desejo que eu pudesse fazer o que faço
I wish that I could just do what I do
Mas quando uma porta se abre para ele que eu tenho medo, não haverá espaço suficiente
But when a door opens for him I'm afraid there won't be enough room
Comparação é um filho da puta
Comparison's a mother fucker
Como MLK disse,
Like MLK said,
"Todos nós queremos que a síndrome do líder da banda e não vai parar"
"We all want that band leader syndrome and it won't stop"
Esse conceito me faz pensar
This concept makes me wonder
É a mercadoria da música ou o ego que está matando o hip hop?
Is it the commodity of the music or the ego that is killing hip hop?
[Chorus]
[Chorus]
É o ego
It's the ego
Isso me faz não dar respeito em morte
That makes me not give respect in death
É o ego
It's the ego
Isso me faz falar merda por trás das costas das pessoas
That makes me talk shit behind people's back
Você sabe que é o ego
You know that it's the ego
Que está constantemente poluentes minha consciência
That's constantly polluting my consciousness
Tão enraizada no meu cérebro que eu mal consigo mesmo reconhecê-lo
So ingrained in my brain that I can barely even acknowledge it
É o ego
It's the ego
Isso faz com que o jato momento presente defasada
That makes the present moment jet lagged
Eu disse que é o ego
I said it's the ego
Isso tem me trippin sobre o próximo homem
That has me trippin about the next man
Você sabe que é o ego
You know that it's the ego
Isso me faz não ir para a frente
That makes me not go to the front
De causa do show os artistas têm exatamente o que eu quero
Of the show 'cause the performers have exactly what I want
Eu sou tão legal
I'm so cool
F'real?
F'real?
Não cara, eu sou sério cuspi-la diferente e se você acabou de derramar muito
No dude, I'm serious spit it different and if you just flow too
Eu vou ouvir procurando por falhas e rasgar 'em shove melhorar
I'll listen lookin for glitches and rip 'em to shove improve
Que o meu ritmo é um pouco mais complicado, só para aumentar
That my rhythm's a little bit more intricate, just to boost
Meu ego
My ego
É tão mal
Is so evil
Ameaçado por tantos diferentes tipos de pessoas
Threatened by so many different kinds of people
Parece que se você está indo através de alguma coisa ea vida é sentindo desconfortável
It seems that if you're goin' through somethin' and life is feelin' uncomfortable
O lugar que você vá é imediato para o seu ego para te confortar
The immediate place you go is to your ego to comfort you
Quando lança Bap foi assinado
When Boom Bap got signed
Eu odiava nele
I hated on him
Quando assinei Grayskul
When Grayskul got signed
Eu odiava nele
I hated on him
E isso é difícil admitir
And that's hard to admit
Mas desde que eu sou realmente bein 'honesto
But since I'm really bein' honest
Eu queria ser um dos primeiros a fazê-lo como um artista de rap do Noroeste
I wanted to be one of the first to make it as a Northwest rap artist
Ao invés de tomando-o como uma mais valia para a minha região
Instead of takin it as a plus for my region
Tomei isso como um corte para meus sonhos de makin-lo para fora da cena política do Noroeste inimigos
I took it as a cut to my dreams of makin' it out of this political scene of Northwest haters
Para ser o próximo Eu acho que eu sou igual a eles
To be next I guess I'm just like them
Inveja de quem está tomando esse passo
Jealous of who's taking that step
[Chorus]
[Chorus]
Agora todo mundo tem um, mas as pessoas tentando frente
Now everybody got one but people tryin' to front
Claimin que no humilde mas arrogante
Claimin that they on the humble but cocky
Agora ele vem para cima quando julgamos
Now it comes up when we judge
Ou são ameaçados por alguém
Or are threatened by someone
Mas todos ainda ser como "o homem que não sou eu '
But everyone still be like 'man that's not me'
Agora deixe-me quebrá-lo filho
Now let me break it down son
É só uma falta de amor por nós mesmos
It's only a lack of love for ourselves
Porque estamos submersos em 'Eu tenho que ser'
Cause we're submerged in 'I gotta be'
O melhor ou o número
The best or number one
Mas é só que nós não confiamos
But it's just that we don't trust
Em nosso coração e é isso que me impede
In our heart and that's what stops me
É o ego
It's the ego
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: