Tradução gerada automaticamente

Firebreather (feat. Reignwolf)
Macklemore & Ryan Lewis
Firebreather (feat. Reignwolf)
Firebreather (feat. Reignwolf)
Obteve uma camiseta Guns N 'Roses e nunca ouvi a bandaGot a Guns N' Roses T-shirt, and never listened to the band
Apenas sendo honesto, eu só pensei que a merda parecia legalJust being honest, I just thought that shit looked cool
Segure, você sabe quem eu sou?Hold up, do you know who I am?
Vire o bloco para WoodstockTurn the block to Woodstock
Se aposentar? Não pense que eu possa pararRetire? Don't think that I could stop
Jet-ski do jeito que eu ando na batidaJet-ski the way I ride the beat
E foda sua onda, eu morrei sabendo que eu me fizAnd fuck your wave, I'ma die knowing that I did me
Eu tenho algumas palavras e não posso deixá-las morrer em mimI got some words and I cannot let them die in me
Este é o status da arenaThis is arena status
Nossos ossos acabam no chão, isso mesmo importa?Our bones end up in the ground, does it even matter?
Faça uma boa música, obtenha o que você colocouMake some good music, get what you put in
Saia e vá e deixe o planetaGet out and go and leave the planet
Agora, o que diabos você acha que é isso?Now what the hell did you think this is?
Nós nascemos, estamos morrendo, entre nós vivemosWe're born, we're dying, in-between we live
Amor, prospera, mãos para o céu, pegue um evangelhoLove, prosper, hands to the sky, catch a gospel
Rode os dados, nah, eu não aposto amanhãRoll the dice, nah, I ain't betting on tomorrow
Corrente parecida com o cinto de OrionChain looking like Orion's belt
Jaqueta que parece algo como uma pele de leãoJacket looking something like a lion pelt
Tive que dar uma pausa e me encontrarHad to take a break and find myself
Eles me colocaram em uma caixa por mimThey put me in a box by myself
Os mesmos escritores criticando minhas rimasThe same writers criticizing my rhymes
São os mesmos escritores que eu gentrify em Bed-StuyAre the same writers that I gentrify in Bed-Stuy
Eu nem consigo ver o ódio, eu provavelmente deveria verificar meus olhosI can't even see the hate, I should probably check my eyes
Tenho 50 mil telefones apontados para mim no céuI got 50,000 phones pointed at me in the sky
Entre uma rocha e um lugar duroBetween a rock and a hard place
Cold embotado com um rosto de pedraCold blunted with a stone face
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Nascido sob uma lua de sangueBorn under a blood moon
Mas o sol está chegando em breveBut the sun is coming up soon
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Incêndio, fogo, fogo, fogo, fogoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Incêndio, fogo, fogo, fogo, fogoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, sim, firebreatherFirebreather, yeah, firebreather
Por que você pensa que eu estou fazendo isso?What the fuck you think I'm doing it for?
Com fome como se fosse o meu ano novato, e sou novo no esporteHungry like it's my rookie year, and I'm new to the sport
O jogo está amarrado, eles estão olhando para você no quartoThe game is tied up, they looking at you in the fourth
Você tira o tiro ou passa, são dez mil horasDo you take the shot or pass it, this is ten-thousand hours
E estou trabalhando no meu mestrado, passivos e ativosAnd I'm working on my Master's, liabilities, and assets
E estou aparecendo para praticar, atirando cedo, recebendo cestasAnd I'm showing up to practice, shooting early, getting baskets
Não há pai para o meu estilo, eu sou apenas um bastardo com a cara de freckleThere's no father to my style, I'm just a freckle-faced bastard
Um animal na selva, correndo, caçando com um hábito (woo)An animal in the jungle, running, hunting with a habit (woo)
Abracadabra que filho da puta é mágicoAbracadabra that motherfucker is magic
É '81 e Madonna está comigo dançandoIt's '81 and Madonna is on me dancing
Desculpe, mãe, entendi, eu sei que devo me importar com os meus costumesI'm sorry momma, I got it, I know I should mind my manners
Provavelmente eu deveria ter uma dupla platina se eu pudesse pensar em um ad-libI'd probably go double-platinum if I could think of an ad-lib
Sou um Príncipe de jazz, eu rap muitoI'm jazz Prince, I rap a lot
Eu cresci no Scarface, agora Brad's my dawg (woo)I grew up on Scarface, now Brad's my dawg (woo)
Adeus irlandês, sayonara e nós mobbin 'Irish goodbye, sayonara and we mobbin'
Coloque a unha no caixão, filho da puta, estou em umaPut the nail in the coffin, motherfucker, I'm on one
Entre uma rocha e um lugar duroBetween a rock and a hard place
Cold embotado com um rosto de pedraCold blunted with a stone face
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Nascido sob uma lua de sangueBorn under a blood moon
Mas o sol está chegando em breveBut the sun is coming up soon
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Incêndio, fogo, fogo, fogo, fogoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Incêndio, fogo, fogo, fogo, fogoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, sim, firebreatherFirebreather, yeah, firebreather



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: