Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 177
Letra

GRIME

GRIME

Ah, nah-nahAh, nah-nah
Ah, nah-nahAh, nah-nah

Bem, eu sou um gato de rua, alguns dizem: um rato sujoWell, I'm an alleycat, some say: A dirty rat
Do meu lado, tá minha arma, mas tô mentindo sobre issoOn my side, is my gat, but I'm lyin' 'bout that
Ainda ouvindo BuckshotStill bumpin' Buckshot
Casaco longo, tudo em preto foscoTrench coat, all in matte black
Chapéu com os cachos saindo pela parte de trásHat with the curls bangin' right out the back
Fatos, eu mergulhoFacts, I dive in
Pálpebras abertas, dane-se o silêncioOpen eyelids, fuck a silence
Big pharma, descanse em paz, e pegue o HeismanBig pharma, rest in piss, and get the Heisman
Olhe na minha íris, veja as viagens que fizLook in my iris, see the trips where I been
Anti frasco de pílulas, a favor do psilocibinaAnti pill bottle, pro psilocybin
Ainda comprando Gucci falsificado da ChinaStill buyin' bootleg Gucci from China
Dooando a maior parte, mas ainda jogando em consignaçãoDonate most but still throw it on consignment
Tapete vermelho, Jeff Goldblum tá atrás de nósRed carpet, Jeff Goldblum's behind us
E eles não têm ideia de que esses não são diamantes de verdadeAnd they ain't got a clue that these ain't real diamonds

Não me faça voltar a ser o que eu eraDon't turn me back to the old me
Mochila, rimando e batalhando lá em OlyBackpack, rappin' and battlin' back in Oly
Eu estava estudando o Carter um logo depois de '03I was studyin' the Carter one right after '03
Marinara, forno a lenha na varanda, com queijo de cabraMarinara, brick oven on the terrace, with the goat cheese
Você é um pão sírio da Panera, não se aproxime de mimYou flatbread from Panera, don't approach me
DeslizandoCoasting
David Blaine nesse beat, flutuandoDavid Blaine on that beat, floating
OGs, não façam um filho da puta ODOGs, don't make a mothafucker OD
Esse visual, isso é um não pra mimThat outfit, that's a no for me
Se você vai usar drogas, posso sugerir algumasIf you gonna to do drugs, I can suggest some
Mas eu não gastaria tanto do seu dinheiro em CodeínaBut I wouldn't spend that much of your money on Codeine
Não tô julgando, aproveite sua vidaI ain't judgin', enjoy your life
Mas essa parada tá matando pessoas e é cara demaisBut that shit is killin' people and it's overpriced
Chega no clube, pega a granaHit the club, get the bag
Mano, eu sei que tá certoMan, I know that's right
Mas deixa eu te ensinar, jovem, como segurar o microfone, sou mais velho, certo?But let me teach you youngbloods how to hold the mic, I'm older, right?
Nunca tive um poltergeist e ainda dou um tapa em um rapper como um Dolemite branco, ahNever had a poltergeist and still slap a rapper like a white Dolemite, ah

Eu desmaio, mergulho no palco direto na multidãoI black out, stage dive right into the crowd
Nunca desisto, e não tô trabalhando pra um terno, então não pergunte agoraI never tap out, and I ain't workin' for a fucking suit, so don't ask now
É por isso que eu sempre falo o que penso e nunca recuoThat's why I always speak my mind and never back down
Desde que o Pac estava atrás do Shock, lá no fundoSince Pac was behind Shock, up in the background
Shh, shh, shh, olha os copsShh, shh, shh, watch the cops
Comecei a rimar porque não consigo fazer pop e lockStarted to rap because I cannot pop and lock
Fui de vender Nicks amarrados na minha meiaWent from sellin' Nicks in a knot in my sock
Pra lotar arenas onde os Knicks arremessamTo sellin' out arenas where the Knicks throw up shots

Caraca, isso é uma baita ascensãoGoddamn, that's a hell of a come up
Dinheiro de festival europeu, isso é um baita verãoEuropean festival money, that's a hell of a summer
Eu lembro que diziam que eu seria um one-hit wonderI remember they were sayin' I'd be a one-hit wonder
Quarenta platinas depois, rapaz, eles estavam errados sobre o número, nah-nahForty platinum later, boy, they were wrong 'bout the number, nah-nah
Estou tão focado, a caneta é tão potenteI'm so focused, the pen is so potent
A praia parece que eu possuo todo o oceanoThe beachfront look like I own the whole ocean
Chego naquele carro, skrrt skrrt, a porta abrePull up in that, skrrt skrrt, the door opens
O casaco de vison, arrastando no chão, nem percebiThe mink coat, draggin' on the floor, I ain't even notice
Esses rappers são tão emotivosThese rappers so emotive
Homens crescidos emojiGrown men emoji
Rosto chorando em suas redes sociaisFace cryin' all on their socials
E eu não tô odiando, acho que sou só da velha escolaAnd I ain't hatin', I guess I'm just old school
Nós reprimimos sentimentos e nos desfazemos logo depois da aulaWe suppress feelings and scrapped right after homeroom
Ouro velho, OJ, e alguns cogumelos friosOld gold, OJ, and some cold shrooms
20 onças de Faygo pra acompanhar a comida soul20 ounce of Faygo to go with the soul food
Olha o que eu fiz com o ProtoolsLook what I made off of Protools
Ainda lembrando do meu pai: Ah, cara, é, eu te aviseiStill remind pops: Awe, man, yeah, I told you

Ooh-weeOoh-wee




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção