
Growing Up (Sloane's Song) (feat. Ed Sheeran)
Macklemore & Ryan Lewis
Crescendo (Canção da Sloane) (part. Ed Sheeran)
Growing Up (Sloane's Song) (feat. Ed Sheeran)
Eles dizem que os homens não choramThey say boys don't cry
Mas seu pai derramou muitas lágrimasBut your dad has shed a lot of tears
Eles dizem que eu deveria ser um homem forteThey say I should be a strong man
Mas meu bem, eu ainda estou cheio de medoBut baby, I'm still filled with fear
Às vezes eu não sei quem eu souSometimes I don't know who I am
Às vezes eu questiono por que estou aquiSometimes I question why I'm here
Eu só quero ser um bom paiI just wanna be a good dad
Será que vou ser? Eu não faço ideiaWill I be? I have no idea
Eles dizem que as meninas não devem ser fortesThey say girls shouldn't be tough
E as mães devem educar seus filhos em casaAnd moms should raise their kids at home
Mas meu bem, eu sei que isso não é verdadeBut baby, I know that that isn't true
Porque sua mãe é a pessoa mais forte que eu conheçoCause your momma's the toughest person I know
Eu quero fazer você ser como elaI wanna raise you to be like her
E ver você mostrar ao mundo como é ser uma mulher independenteAnd watch you show the world how to do it on your own
Eu ainda estou tentando descobrir quem eu souI'm still tryna figure out who I am
Eu não quero estragar ou fazer isso do jeito erradoI don't wanna mess this up or do this wrong
Eu vou estar lá para sua primeira respiraçãoI'm gonna be there for your first breath
Eu não sei se eu vou estar lá para o seu primeiro passoI don't know if I'll be there for your first step
Eu posso prometer que eu vou tentar trabalhar menosI can promise you that I'll try to work less
Mas eu tenho uma tour agendada, e eu tenho esse álbumBut the tour's routed, and I got this album
Coloque mais tantas horas, e eu só quero que o resultadoPut in so many hours, and I just want the outcome
Seja algo que eu possa olhar para trás e ficar orgulhosoTo be something that I can look back and I can be proud of
Não quero ser um pai que está vivendo no FaceTimeDon't wanna be a dad that's living in FaceTime
Mas eu tenho que cantar para o mundo e para você ao mesmo tempoBut I've got a world to sing to and you at the same time
Eu não vou te mimar, você pode ter certezaI won't spoil you, you can trust that
Nos seus 16 anos, você vai ganhar cartão de ônibusFor your sweet 16, you get a bus pass
Teve seu coração partido? Já passei por issoHad your heart broken? Been there, done that
Eu te amo e mesmo assim não consigo te dar todo meu amorI love you and I can't give you enough of that
Volte para a comunidade onde você cresceuGet back to community that raised you up
Leia Langston Hughes, eu sugiro A Raisin in the SunRead Langston Hughes, I suggest A Raisin in the Sun
Ouça Sam Cooke, A Change is Gonna ComeListen to Sam Cooke, A Change is Gonna Come
Trabalhe, não se preocupe com o reconhecimento, meu amorYou put the work in, don't worry about the praise, my love
Não tente mudar o mundo, encontre alguma coisa que você ameDon't try to change the world, find something that you love
E faça ela todos os diasAnd do it every day
Faça isso para o resto de sua vidaDo that for the rest of your life
E, eventualmente, o mundo vai mudarAnd eventually, the world will change
Vou ser paciente, mais um mêsI'll be patient, one more month
Você vai agarrar os dedos em volta do meu polegarYou'll wrap your fingers round my thumb
Os tempos estão mudando, eu sei, mas quem sou eu seTimes are changing, I know, but who am I if
Eu sou a pessoa que você vai se tornarI'm the person you become
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoIf I'm still growing up, up, up, up
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoIf I'm still growing up, up, up, up
Eu ainda estou crescendoI'm still growing up
Eu recomendo que você leia O AlquimistaI recommend that you read The Alchemist
Ouça seus professores, mas trapaceie no cálculoListen to your teachers, but cheat in calculus
Diga a verdade, independentemente das consequênciasTell the truth, regardless of the consequence
E todos os dias, dê a sua mãe um elogioAnd every day, give your momma a compliment
Pegue sua garota para o baileTake your girl to the prom
Mas não fique muito bêbada, pendurada para fora da limusineBut don't get too drunk hanging out the limo
Dance devagar com sua mulher no seu braçoSlow dance with your woman in your arms
Se enrosque em volta dela, mas cara, é melhor entrar em casa na ponta dos pésSneak her in after but boy, you better tiptoe
Não acorde a sua mãe, faça ioga, aprenda sobre karmaDon't wake your mom up, do yoga, learn 'bout karma
Ache Deus, mas esqueça o dogmaFind God, but leave the dogma
A maneira mais rápida para a felicidade? Aprender a ser altruístaThe quickest way to happiness? Learning to be selfless
Faça mais perguntas, fale menos sobre você mesmaAsk more questions, talk about yourself less
Estude David Bowie, James Bowen e 2PacStudy David Bowie, James Baldwin and 2Pac
Assista ao pôr do sol no telhado, com os melhores amigosWatch the sun set with best friends from a rooftop
Use um capacete, não seja estúpidaWear a helmet, don't be stupid
Atravesse com o sinal aberto, mas olhe antesJaywalk, but look before you do it
Se nevar, vá para fora, construa uma rampa, consiga alguma ajudaIf it snows, go outside, build a jump, get some help
Arrume um trenó, deslize pelo morro com seus amigos até que ele derretaGet a sled, thrash the hill with your friends till it melts
Vá em festas, acampamentos, se apaixone e danceGo to festivals, camp, fall in love and dance
Você é jovem apenas uma vez, minha amada, esta é sua chanceYou're only young once, my loved one, this is your chance
Assuma riscos, porque a vida se move tão rápidoTake risks, cause life moves so fast
Você é jovem apenas uma vez, minha amada, esta é sua chanceYou're only young once, my loved one, this is your chance
Vou ser paciente, mais um mêsI'll be patient, one more month
Você vai agarrar os dedos em volta do meu polegarYou'll wrap your fingers round my thumb
Os tempos estão mudando, eu sei, mas quem sou eu seTimes are changing, I know, but who am I if
Eu sou a pessoa que você vai se tornarI'm the person you become
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoIf I'm still growing up, up, up, up
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoI'm still growing up, up, up, up
Vou ser paciente, mais um mêsI'll be patient, one more month
Você vai agarrar os dedos em volta do meu polegarYou'll wrap your fingers round my thumb
Os tempos estão mudando, eu sei, mas quem sou eu seTimes are changing, I know, but who am I if
Eu sou a pessoa que você vai se tornarI'm the person you become
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoIf I'm still growing up, still growing up, still growing up
Se eu ainda estou crescendo, crescendo, crescendoIf I'm still growing up, still growing up, still growing up
Eu ainda estou crescendoI'm still growing up
Eu ainda estou crescendo, oohI'm still growing up, ooh
Eu ainda estou crescendoI'm still growing up
Eu ainda estou crescendoI'm still growing up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: