Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.399

Kevin (feat. Leon Bridges)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Kevin (part. Leon Bridges)

Kevin (feat. Leon Bridges)

OK OK
OK, OK

Sim
Yeah

Nós vivemos essa noite
We live tonight

Veja isso, agora
Check it, now

Eu vi a dor, eu senti as perdas
I seen pain, I felt the losses

Participo de funerais e vejo caixões
Attended funerals and seen coffins

21 anos, um anjo foi perdido aqui
21 years old, an angel was lost here

Asas cortadas pelos 80 miligramas OxyContin cheirados
Wings clipped by the grip of 80 milligram sniffs of oxycontin

Todos os dias através das narinas
Everyday through the nostrils

Nunca foi embora, nunca parou por aí
Never went away, never does it stop there

Morte uma linha ou duas de distância e um par de latas altas
Death a line or two away and a couple tall cans

Porque você nunca sabe quando Deus vai chamar
'Cause you never know when God is gonna call, man

Precioso, o que todos nós compartilhamos
Precious, what we all share

Eu disse paz às 5:30, a próxima vez que eu o vi foi nas mãos do coveiro
I said peace at 5: 30, the next time that I saw him was in the hands of the pallbearer

E se eu nunca tivesse ido e deixado ele lá?
What if I would've never gone and dropped him off there?

Culpei a mim mesmo, histérico, gritando: Não é justo!
Blaming myself, in hysterics, screaming it's not fair!

21 anos de idade com um livro de rimas que ele ia recitar para o mundo
21 years old with a book of rhymes he was gonna recite to the globe

A única coisa para anestesiar a dor era aquela merda em seu nariz
Only thing to numb the pain besides that shit in his nose

Ele ia sair amanhã, todos nós iríamos sair amanhã
He was gonna quit tomorrow, we're all gonna quit tomorrow

Bastava chegar o fim de semana, e, em seguida, a segunda-feira
Just get us through the weekend, and then Monday follows

Então é quarta-feira, então foda-se, eu já estou me sentindo oco
Then it's Wednesday, then it's "uck it, I'm already feeling hollow

Poderia muito bem ter quebrado um comprimido, poderia muito bem ter engolido um frasco
Might as well go crack a seal, might as well go chug a bottle

Poderia muito bem ter estourado uma pílula e ido se banhar no problema
Might as well go pop a pill and go and band-aid that problem

E escapar deste mundo, desocupar este mundo
And escape this world, vacate this world

Porque eu me odeio
'Cause I hate myself

Nenhuma oração vai curar essa dor
No praying's gonna cure this pain

Doutor, por favor, me dê uma dose do sonho americano
Doctor, please, give me a dose of the American Dream

Abaixe a caneta e olhe nos meus olhos
Put down the pen and look in my eyes

Estamos na sala de espera e algo não está certo
We're in the waiting room and something ain't right

Tudo isso está em você, já temos muitas receitas
All this is on you, we're overprescribed

Meu homem Kev
For me and Kev

Ele subiu na cadeia, as instituições estão mortas
He went up in jail, institutions are dead

E com as nossas vidas, nós jogamos roleta russa
And with our lives, we play Russian Roulette

E tentamos encontrar uma vida onde podemos nos contentar
And try to find a life where we can be content

Porque para nós, nós estamos apenas tentando minimizar o medo de estarmos vivos
'Cause for us, we're just trying to minimize the fear of being alive

E agora meu irmãozinho está no céu
And now my little brother is in the sky

Por causa de uma pílula que um médico receitou
From a pill that a doctor prescribed

E uma droga que uma indústria de milhões de dólares fornece
And a drug that a million dollar industry supplied

Que os policiais nunca vão e vigiam à noite
And the cops never go and profile at night

Sim, o, o, o plástico laranja com a parte superior branca que eles vendem para você
Yeah, the, the, the orange plastic with the white top they sell to you

Temos procurado as respostas, ao invés de você
Has us looking for the answers and not instead of you

Solução rápida, qualquer coisa que façamos
Quick fix, whatever do

Só estamos negligenciando a verdade
We just gonna neglect the truth

Porque um médico com uma licença brincando de Deus e dizendo que é legal
Because a doctor with a license played God and said it's cool

brincando de Deus e dizendo que é legal
Played God and said it's cool

Mas eu? Eu não culpo Kev ou sua mãe viciada enquanto estava grávida dele
But me? I don't blame Kev or his mom freebasing while pregnant with him

Eu culpo as empresas farmacêuticas
I blame the pharmacy companies

E o país que gasta trilhões para lutar com a guerra que eles próprios fornecem
And country that spends trillions fighting the war they supplying themselves

Os políticos, negociantes e cadeia
Politicians and business and jail

Os defensores públicos e juízes que falharam
Public defenders and judges who fail

Olhem pro Kevin, olhem pro Kevin
Look at Kevin, look at Kevin

Agora ele está envolto em plástico
Now he's wrapped in plastic

Primeiro fornecedor foi o armário de remédios de sua mãe
First dealer was his mom's medicine cabinet

Tem ansiedade, melhor te dar um Xanax
Got anxiety, better go and give him a Xanax

Concentração, lhe dê Adderall, para dormir, lhe dê Ambien
Focus, give him Adderall, sleep, give him Ambien

Até ele estar andando pela cidade procurando como um manequim
'Til he's walking 'round the city looking like a mannequin

Altos e baixos atirando para receitas que vocês estão entregando
Ups and downs shooting up prescriptions you're handing him

Então América, isso realmente vale a pena? Estou perguntando
So America, is it really worth it? I'm asking you

Doutor, por favor, me dê uma dose do sonho americano
Doctor, please, give me a dose of the American Dream

Abaixe a caneta e olhe nos meus olhos
Put down the pen and look in my eyes

Estamos na sala de espera e algo não está certo
We're in the waiting room and something ain't right

Tudo isso está em você, já temos muitas receitas
All this is on you, we're overprescribed

Doutor, seus remédios e seus métodos
Doctor, your medicine, and your methods

Não podem curar minha doença sem me matar
Can't cure my disease without killing me

Você está me matando, você está me matando
You're killing me, you're killing me

Você está me matando, você está me matando
You're killing me, you're killing me

Doutor, seus remédios e seus métodos
Doctor, your medicine, and your methods

Não podem curar minha doença sem me matar
Can't cure my disease without killing me

Você está me matando, você está me matando
You're killing me, you're killing me

Você está me matando, você está me matando
You're killing me, you're killing me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ben Haggerty. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Francine. Legendado por Igor. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção