Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.158
Letra

Catedral de Neon

Neon Cathedral

Por aqui eles cantam os hinos de uma maneira errada
Round here they sing broken hymns

E as oração fluem melhor quando eles estão embebedados em Gin
They prayers flow better when they're soaked in gin

Troquei o meu amplificador empoeirado e jogado no canto
The amp's dusty and sits in the corner

Por um bar que vai assaltar meu coração
By bartender that’ll pickpocket your heart

E uma jukebox que vai roubar meu dinheiro
And a jukebox that’ll steal your quarter

Garçom, por favor me faça uma confissão
Bartender, please give me a confession

Troquei meu medo por coragem em forma de um bom drink
Exchange fear for courage in the form of a well drink

Existe uma corrente muito pesada sobre mim e eu ainda tenho um longo caminho pra nadar
There’s a heavy current, got a long way to swim

Fechei minha bíblia há tempos atrás, preciso tomar alguma doses por esse pecado
Closed the Bible a while ago, I need some shots for this sin

Ave Maria, me acompanhe, parece que fui atingido igual ao Pac
Hail Mary, come with me, feel like Pac when it hits

Minha barriga queima e parece uma desordem no meu intestino
Got some fire in my belly and a riot in the gut

Uso o uísque como curativo, o doce sabor do sangue
Bushmills for a band-aid, the sweet taste of blood

Eu poderia sentir algo de verdade se não tentasse abafar isso
Then I might actually feel something if I don’t cover it up

Rostos enferrujados, lugares familiares
Rusted faces, familiar places

Mesmo que eles deixem a cabine de vinil que estavam dentro
Even if they haven’t left the vinyl booth that they stayed in

Há um motel próximo que tem uma placa escrito: "Vago"
The motel next door, a sign that reads vacant

E a verdade é tão forte que eu seria um idiota se eu não a perseguisse
And a truth that’s so strong I’d be a fool not to chase it

Pois é, eu sou um idiota pois continuo aqui
But yea, I’m a fool and I stay here

Eu espero que meus problemas se resolvam sozinho ou eu vou morrer aqui esperando
Hope these problems drown themselves, I die in wait here

Mais uma, mais quatro, que se foda, mais uma para a saideira
One more, four more, fuck it a night cap

O expediente começa amanhã às 5 e eu estarei de volta
Service starts at 5 tomorrow and I’ll be right back

[Allen Stone]
[Allen Stone]

Debaixo desta estrutura frágil
Underneath this fragile frame

Vive uma batalha entre o orgulho e a vergonha
Lives a battle between pride and shame

Mas eu perdi o sentimento de orgulho
But I’ve misplaced that sense of pride

Esta coroa de espinhos se encontra no topo da minha coluna
This crown of thorns is perched atop my spine

Mas ouça atentamente enquanto eu dou meu testemunho
But listen closely as I testify

A dependência tem sido um ladrão na noite
Dependency has been a thief at night

Ladrão na noite, ladrão na noite
Thief at night, thief at night

Eu li a bíblia, mas esqueci os versos
I read the Bible but I forgot the verses

A loja de bebidas abre mais tarde que as igrejas
The liquor store is open later than the churches

Puro por suas imperfeições, tudo está se queimando
Pure by their imperfections, everything is burning

Pro inferno com essas confissões, o Senhor as submerge
To hell with the confessions, oh the Lord immerses

Abençoado em água benta, o pecado do Santo Padre
Blessed in holy water, the sin of Holy Father

Você já sentiu o cheiro de alguém e ele transpirava Monarch Vodka?
Have you ever smelled flesh that sweats out Monarch Vodka?

11:00 da manhã e eu não consigo tirar esse cheiro de mim ainda
11 AM in the morning and you can’t get it off yet

Pregação do pastor mas é como se ele não estivesse falando nada
Comment to the preacher but it’s like the pastor isn’t talking

Até que o bar se abra e eu possa voltar pra minha doutrina
Until the store opens and I can re-up on that doctrine

As pessoas próximas a mim dizem que eu estou precisando de um médico
The people close to me say I’m in need of a doctor

Acho que eu tenho um problema, mas vocês não são apóstolos
Think that I got a problem but these are not apostles

Esta bebida do Senhor, que está de acordo com meu evangelho
This is the drink of the Lord, that’s according to my gospel

Aberto a interpretação, você está me julgando e eu não quero isso
Open to interpretation, if you’re judging it I don’t want it

Eu tenho pecados que escaldam minha garganta quando eu bebo essa garrafa
I got tins that skoal, like my throat when I hit the bottle

E eu estou afundando e é por isso que eu continuo bebendo
And I’m sinking and that’s why I keep on drinking

Eu preciso de uma recarga, muito mais do que uma vez a cada fim de semana
I need a refill, bar more than once every weekend

Doce Jesus, estou ficando amnésia
Sweet Jesus, I’m getting amnesia

Sacudindo até eu ter uma ideia, a minha fé está tendo convulsões
Shaking til I’d get a taste, my faith is having seizures

Sempre que eu vou embora e tento deixa isso
Every time I walk away and try to leave it

Sempre que eu vou embora e tento deixa isso
Every time I walk away and try to leave it

Não perderia isso por nada no mundo
Wouldn’t miss it for the world

Batizado em meus vícios e o bar é minha igreja
Baptized in my vices and the bar is my church

Troquei meu dom de ser artista e penhorei meu cavalete
Traded my artist and I pawned off the easel

Perdi tudo procurando por um Deus na catedral de neon
Spend it all searching for God at the Neon Cathedral

Não perderia isso por nada no mundo
Wouldn’t miss it for the world

Batizado em meus vícios e o bar é minha igreja
Baptized in my vices and the bar is my church

Troquei meu dom de ser artista e penhorei meu cavalete
Traded my artist and I pawned off the easel

Perdi tudo procurando por um Deus na catedral de neon, catedral de neon
Spend it all searching for God, Neon Cathedral

Catedral de neon
Neon Cathedral

Debaixo desta estrutura frágil
Underneath this fragile frame

Vive uma batalha entre o orgulho e a vergonha
Lives a battle between pride and shame

Mas eu perdi o sentimento de orgulho
But I’ve misplaced that sense of pride

Esta coroa de espinhos se encontra no topo da minha coluna
This crown of thorns is perched atop my spine

Mas ouça atentamente enquanto eu dou meu testemunho
But listen closely as I testify

A dependência tem sido um ladrão na noite
Dependency has been a thief at night

Ladrão na noite, ladrão na noite
Thief at night, thief at night

A dependência tem sido um ladrão na noite
Dependency has been a thief at night

Ladrão na noite, ladrão na noite
Thief at night, thief at night

A dependência tem sido um ladrão na noite
Dependency has been a thief at night

Ladrão na noite, ladrão na noite
Thief at night, thief at night

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Allen Stone / Andrew Joslyn / Ben Haggerty / Macklemore / Ryan Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andry e traduzida por Lucas. Legendado por Carolina. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção