Tradução gerada automaticamente
The Shades
Macklemore & Ryan Lewis
os Shades
The Shades
Onde diabos alma ir?
Where the hell did soul go?
Eu não sou o logotipo
I am not the logo
Já esteve aqui por muito tempo e eu estou indo para casa
Been here too long and I'm going home
modo avião, mantenha melhor o telefone, melhor segurar o telefone
Airplane mode, better hold the phone, better hold the phone
Eu acordei esta manhã, eu olhei no espelho
I woke up this morning, I looked in the mirror
Pés frios na telha, como o inferno estou aqui?
Cold feet on the tile, how the hell am I here?
trilha perdida do momento, mal me lembro do ano
Lost track of the moment, barely remember the year
É este um chamado superior ou apenas uma carreira?
Is this a higher calling or just a career?
Oh deus, eu estou perdido, meu mau, minha culpa
Oh God, I'm lost, my bad, my fault
E "Eu sinto muito" não cobre toda a dor que eu causei
And I'm sorry doesn't cover all the pain that I've caused
Só quero amar-me, não co-dependente em aplausos
Just wanna love myself, not codependent on applause
Só quero correr-me, não co-dependente em aplausos
Just wanna run myself, not codependent on applause
Eu não quero ir para o trabalho, nah
I don't wanna go to work, nah
Eu só quero jogar
I just wanna play
Eu só quero ficar na cama
I just wanna stay in bed
E assistir a vida através dos tons
And watch life through the shades
Através da sombra
Through the shade
Eu só quero me sentir melhor, sentir melhor
I just wanna feel better, feel better
E eu não quero esperar, não
And I don't wanna wait, no
Eu só quero ser feliz, o homem
I just wanna be happy, man
Cara, eu vou abrir os tons
Man, I'll open up the shades
Abra as máscaras, abra as cortinas
Open up the shades, open up the shades
Desejo que os cartões de taro me diria o meu futuro
I wish that taro cards would tell me my future
Eles dizem que a fé só é boa se você usá-lo
They say faith is good only if you use it
rins do meu tio falhou quando ele saiu do hospital
My uncle's kidneys failed when he got out the hospital
Mas ele ficou drunkaholic, ele simplesmente não conseguia sair aquela garrafa
But he stayed drunkaholic, he just couldn't get off that bottle
Não foi possível obter off aquela garrafa
Couldn't get off that bottle
Eu fui para o casino, jurei que não vai voltar
I went to the casino, swore I ain't going back
No dia seguinte, fui ao ATM e apostar no preto
The next day, went to the atm and bet it on black
Girei a roleta e eu senti que tudo começou a falhar
I spun the roulette wheel and I felt it all start to crash
Jogando cartas com o diabo, todos nós sabemos o concessionário ganha essa
Playing cards with the devil, we all know the dealer wins that
Tenho muito mau karma, sim, eu devia ter economizado
I got too much bad karma, yeah, I shoulda saved up
Foi expulso essa escada que eu estava finalmente recebendo elogios de
Got kicked off that ladder I was finally getting praise from
Uma oportunidade de ver como reagimos quando Deus decide nos quebrar
A chance to see how we react when God decides to break us
Depois de escolher as peças para cima, bem, então é hora de fazer algo
Once you pick the pieces up, well then it's time to make something
Eu quero ficar alto, só quero ficar acordado
I wanna get high, just wanna stay up
Lascado meus dentes na calçada
Chipped my teeth on the curb
Luta, foda e fazer-se
Fight, fuck and make up
Quer escapar da minha mente, esses pensamentos precisam de férias
Wanna escape my mind, these thoughts need vacations
E garota, você olhar bem, mas você ficaria melhor na Jamaica
And girl, you look good, but you'd look better in Jamaica
Eu não quero ir para o trabalho, nah
I don't wanna go to work, nah
Eu só quero jogar
I just wanna play
Eu só quero ficar na cama
I just wanna stay in bed
E assistir a vida através dos tons
And watch life through the shades
Através da sombra
Through the shade
Eu só quero me sentir melhor, sentir melhor
I just wanna feel better, feel better
E eu não quero esperar, não
And I don't wanna wait, no
Eu só quero ser feliz, o homem
I just wanna be happy, man
Cara, eu vou abrir os tons
Man, I'll open up the shades
Abra as máscaras, abra as cortinas
Open up the shades, open up the shades
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: