Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 168
Letra

os Shades

The Shades

Onde diabos alma ir?
Where the hell did soul go?

Eu não sou o logotipo
I am not the logo

Já esteve aqui por muito tempo e eu estou indo para casa
Been here too long and I'm going home

modo avião, mantenha melhor o telefone, melhor segurar o telefone
Airplane mode, better hold the phone, better hold the phone

Eu acordei esta manhã, eu olhei no espelho
I woke up this morning, I looked in the mirror

Pés frios na telha, como o inferno estou aqui?
Cold feet on the tile, how the hell am I here?

trilha perdida do momento, mal me lembro do ano
Lost track of the moment, barely remember the year

É este um chamado superior ou apenas uma carreira?
Is this a higher calling or just a career?

Oh deus, eu estou perdido, meu mau, minha culpa
Oh God, I'm lost, my bad, my fault

E "Eu sinto muito" não cobre toda a dor que eu causei
And I'm sorry doesn't cover all the pain that I've caused

Só quero amar-me, não co-dependente em aplausos
Just wanna love myself, not codependent on applause

Só quero correr-me, não co-dependente em aplausos
Just wanna run myself, not codependent on applause

Eu não quero ir para o trabalho, nah
I don't wanna go to work, nah

Eu só quero jogar
I just wanna play

Eu só quero ficar na cama
I just wanna stay in bed

E assistir a vida através dos tons
And watch life through the shades

Através da sombra
Through the shade

Eu só quero me sentir melhor, sentir melhor
I just wanna feel better, feel better

E eu não quero esperar, não
And I don't wanna wait, no

Eu só quero ser feliz, o homem
I just wanna be happy, man

Cara, eu vou abrir os tons
Man, I'll open up the shades

Abra as máscaras, abra as cortinas
Open up the shades, open up the shades

Desejo que os cartões de taro me diria o meu futuro
I wish that taro cards would tell me my future

Eles dizem que a fé só é boa se você usá-lo
They say faith is good only if you use it

rins do meu tio falhou quando ele saiu do hospital
My uncle's kidneys failed when he got out the hospital

Mas ele ficou drunkaholic, ele simplesmente não conseguia sair aquela garrafa
But he stayed drunkaholic, he just couldn't get off that bottle

Não foi possível obter off aquela garrafa
Couldn't get off that bottle

Eu fui para o casino, jurei que não vai voltar
I went to the casino, swore I ain't going back

No dia seguinte, fui ao ATM e apostar no preto
The next day, went to the atm and bet it on black

Girei a roleta e eu senti que tudo começou a falhar
I spun the roulette wheel and I felt it all start to crash

Jogando cartas com o diabo, todos nós sabemos o concessionário ganha essa
Playing cards with the devil, we all know the dealer wins that

Tenho muito mau karma, sim, eu devia ter economizado
I got too much bad karma, yeah, I shoulda saved up

Foi expulso essa escada que eu estava finalmente recebendo elogios de
Got kicked off that ladder I was finally getting praise from

Uma oportunidade de ver como reagimos quando Deus decide nos quebrar
A chance to see how we react when God decides to break us

Depois de escolher as peças para cima, bem, então é hora de fazer algo
Once you pick the pieces up, well then it's time to make something

Eu quero ficar alto, só quero ficar acordado
I wanna get high, just wanna stay up

Lascado meus dentes na calçada
Chipped my teeth on the curb

Luta, foda e fazer-se
Fight, fuck and make up

Quer escapar da minha mente, esses pensamentos precisam de férias
Wanna escape my mind, these thoughts need vacations

E garota, você olhar bem, mas você ficaria melhor na Jamaica
And girl, you look good, but you'd look better in Jamaica

Eu não quero ir para o trabalho, nah
I don't wanna go to work, nah

Eu só quero jogar
I just wanna play

Eu só quero ficar na cama
I just wanna stay in bed

E assistir a vida através dos tons
And watch life through the shades

Através da sombra
Through the shade

Eu só quero me sentir melhor, sentir melhor
I just wanna feel better, feel better

E eu não quero esperar, não
And I don't wanna wait, no

Eu só quero ser feliz, o homem
I just wanna be happy, man

Cara, eu vou abrir os tons
Man, I'll open up the shades

Abra as máscaras, abra as cortinas
Open up the shades, open up the shades

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção