
Thin Line (feat. Buffalo Madonna)
Macklemore & Ryan Lewis
Linha Tênue (part. Buffalo Madonna)
Thin Line (feat. Buffalo Madonna)
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
Nós amamos o que tivemos, mas agora se foiWe love what we had, but now it’s gone
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivosLet’s leave before we eat each other alive
VivosAlive
Mesma cidade, é , não podemos terminarSame city, yeah, we can’t break up
Bela máscara sua, eu uso a mesmaNice mask on, wear the same one
A maior vitória do malThe greatest trick that the devil ever pulled
Foi convencer as mulheres que elas parecemWas convincing women that they looked
Melhor de maquiagemBetter in their makeup
Eu uso pintura de guerra, luto até a morteI wear war paint, fight to the casket
Cansado demais para se desculpar sobre este colchãoToo tired to apologize on this mattress
Distanciamento emocional - qual é o problema?Emotional detachment – what’s the matter?
Ela está aprendendo que nunca deveria ter namorado um rapperShe’s learning that she never should have dated a rapper
Eu não a culpo, minha mente já eraI don’t blame her, my mind is gone
Estou jantando, verificando telefones, textos e blogsI’m at dinner, checking phone calls, texts and blogs
Eu não ouço uma palavra, eu não de mais nadaI don’t hear a word, I know nothing at all
Apenas preocupado com o mundoJust concerned about the world
Memorizar essas músicasMemorizing these songs
E vai e vai..Goes on and on
Não quero terminar com você, mas eu estou te levando a issoDon’t wanna break you, but I’m leading you on
Vai, vai, vai, vai...On, on, on, on
E agora se foiAnd now it’s gone
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
Nós amamos o que tivemos, mas agora se foiWe love who we are but now it’s gone
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivosLet’s leave before we eat each other alive
VivosAlive
Você é o amor da minha vidaYou are the love of my life
Você é o amor da minha vidaYou are the love of my life
Você era o amor da minha vidaYou were the love of my life
Desta vez, nós sabemos, nós sabemosThis time we know we know
Que acabouIt’s over, over
Não acreditava em amor, até nos apaixonarmosDidn’t believe in love until we fell out
Devolvi as chaves, agora estou no sofá de um amigoGave the keys back, now I’m on the homie’s couch
Sempre saindo, dormindo com estranhoAlways going out, sleeping ‘round with strangers
Perigo! Mas você não pode viver sem elaDanger! But you can’t live without her
Agora você é paranóico, verificando em seu celularNow you’re paranoid, checking on her cellphone
Vendo se ela não está como você, sozinhaMaking sure she ain’t like you alone
Não fizemos amor com as luzes acesasHaven’t made love with the lights still on
É como se você está escondendo algo de mim..It’s like you’re hiding something from me
Vamos fingir outro brinde à boa vidaLet’s fake another toast to the good life
Prever o futuro, céu limpo e azulPredict the future, clean slate, blue sky
Fantasiando eu marido e você esposaFantasy of me husband and you wife
Mentindo, olhando para esses dois olhosLyin’, staring into those two eyes
E eu não consigo aguentar, voltamos pra onde eu comeceiAnd I can’t take it, back to where we came from
Meu chão, depois de um terremoto emocionalMy pavement, past the emotional earthquake foundation
Sim, vamos continuar nadando no ninho de cobrasYeah, let’s keep swimming in the snake pit
Sermos picados, e acabarmos nos asfixiandoGet bit, get out then jump back into the suffocation
Vamos foder e fazer amor para salvar isso, como se nós tivéssemos o controleMake up and fuck to save us like we got this
Vamos lá, é apenas nós, babyCome on, this is just us baby
E esta é apenas uma briguinha, isso é puro amor, talvezAnd this is just a fight, this is just love, maybe
É só você ou eu estou maluco?Is it just you or am I fucking crazy?
Juro por Deus, eu desejo que eu poderia "Photoshopar" as cicatrizes foraI swear to god, I wish that I could Photoshop the scars off
Num mundo frio, ter meu coração descongeladoCold world and gettin' my heart thawed
Eu disse isso tudo e nem fiquei com dor na mandíbulaAnd I said it all and never get lock jaw
Minha boca é uma escopeta que a qualquer momento pode atirarMouth is a sawed off shotgun at any second could pop off
Como o sabor verdade?How does the truth taste?
No meu emprego eu ganho pasta-de-dente de graçaMy job comes with complimentary toothpaste
Ultimamente, tenho vivido com minhas malasLately, I’ve been living up out of my suitcase
Tendo fé que sairei na Terça.Building trust in that I’m leaving on Tuesday
Pra descolar uma transa, é só mostrar uma das minhas gravaçõesBought a one night stand, just a bootleg
A duplicação de algo autênticoA duplication of something authentic
Coração aumentado, e é tão difícil acabar com isso.Heart augmented, and it’s so hard to end it
Eu pedi paz antes, mas desta vez é pra valer.I said peace before but this time I meant it
Não consigo tira-la da minha cabeçaCan’t get her out of my head
Este lugar estpa bagunçaThis place is a mess
Segurando teias de aranhaHolding onto cobwebs
Que têm nós dois nas pontasThat has us both on the fence
Ela anda nessa linha finaShe walks that thin line
Dentro e fora da minha camaIn and out of my bed
Cada vez que eu a amo menosEach time I love her less
Não consigo tira-la da minha cabeçaCan’t get her out of my head
Este lugar está uma bagunçaThis place is a mess
Segurando teias de aranhaHolding onto cobwebs
Que têm nós dois nas pontasThat has us both on the fence
Ela anda nessa linha finaShe walks that thin line
Dentro e fora da minha camaIn and out of my bed
Cada vez que eu a amo menosEach time I love her less
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
E lá e lá e lá vamos nósAnd on on and on and on we go
Nós amamos o que tivemos, mas agora se foiWe love what we had, but now it’s gone
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivosLet’s leave before we eat each other alive
VivosAlive
Você é o amor da minha vidaYou are the love of my life
Você é o amor da minha vidaYou are the love of my life
Você era o amor da minha vidaYou were the love of my life
Desta vez, nós sabemos, nós sabemosThis time we know we know
Que acabouIt’s over, over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: