Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.847
Letra

Paredes Brancas

White Walls

Eu quero ser livre
I wanna be free

Eu quero apenas viver
I wanna just live

Dentro do meu cadillac
Inside my cadillac

Essa é a minha merda
That is my shit

Agora jogá-lo para cima (eu jogo que até)
Now throw it up (I throw that up)

Isso é o que é (que é o que é)
That's what it is (that's what it is)

Na minha cadilac cadela (biatch)
In my c-a-d-i-l-a-c bitch (biatch)

Não pode me ver através dos meus matizes (nah ah)
Can't see me through my tints (nah ah)

Eu estou montando devagar (slow motion)
I'm riding real slow (slow motion)

Na minha pintura gotejando molhado
In my paint wet drippin

Brilhando como meus 24 do (guarda-chuva)
Shinin' like my 24's (umbrella)

Eu não tenho 24 do (na-uh)
I ain't got 24's (na-uh)

Mas eu estou nesses vogas
But I'm on those vogues

Isso é aquelas grandes paredes brancas, em volta deles cem raios
That's those big white walls, round them hundred spokes

Old school como Olde Inglês
Old school like olde english

Nesse saco de papel marrom
In that brown paper bag

Eu estou rolando no mesmo chicote que meu avô tinha
I'm rolling in that same whip that my granddad had

Olá inimigos, droga vocês louco
Hello haters, damn y'all mad

30K no caddy, agora como rap mochila é isso?
30K on the caddy, now how backpack rap is that?

Eu tenho que cadillac off-preto, unidade da meia-noite
I got that off-black cadillac, midnight drive

Tem que pedal do acelerador, inclinando-se para trás, tomando o meu tempo
Got that gas pedal, leaning back, taking my time

Eu estou fervendo que telhado fora, deixando no céu
I'm blowin' that roof off, letting in sky

Eu brilho, a cidade nunca pareceu tão brilhante, brilhante
I shine, the city never looked so bright, bright

Homem
Man

Estou descansando em alguma merda
I'm lounging in some shit

Bernie Mac teria ficado orgulhoso de
Bernie mac would've been proud of

Olhando para baixo do céu como maldição que é elegante
Looking down from heaven like damn that's stylish

Sorridente, não prestar atenção à quilometragem
Smilin', don't pay attention to the mileage

Posso bater na auto-estrada?
Can I hit the freeway?

Estou indo elegantemente 120
I'm elegantly going 120

Tecelagem fácil dentro e fora do tráfego
Easy weaving in and out of the traffic

Eles não podem me pegar, estou esmagamento
They cannot catch me, I'm smashing

Estou abaixando, contrariando-los aqui
I'm ducking, bucking them out here

Eu estou olhando pra caralho, eu estou em um clássico
I'm looking fucking fantastic, I am up in a classic

Agora eu sei o que é sob as luzes da cidade
Now I know what it's like under the city lights

Montando a noite, passando por cima da ponte
Riding into the night, driving over the bridge

O mesmo, andamos em frente como as crianças
The same one we walked across as kids

Sabia que teria um chicote, mas nunca um como este
Knew I'd have a whip but never one like this

A velha escola, velha escola
Old school, old school

Pintura Candy, dois lugares
Candy paint, two seater

Sim, eu sou de Seattle, há civismo honda hella
Yea, I'm from seattle, there's hella honda civics

Eu não poderia dizer-lhe sobre a pintura ou
I couldn't tell you about paint either

Mas eu realmente queria um caddy assim que eu colocar na hora
But I really wanted a caddy so I put in the hours

E rolar para o revendedor
And roll on over to the dealer

E eu achei o carro, júnior
And I found the car, junior

Há um problema com este velhote
There's a problem with this geezer

Tenho as chaves
Got the keys in

E quando eu estava saindo eu comecei a gritar
And as I was leaving I started screaming

Eu tenho que cadillac off-preto, unidade da meia-noite
I got that off-black cadillac, midnight drive

Tem que pedal do acelerador, inclinando-se para trás, tomando o meu tempo
Got that gas pedal, leaning back, taking my time

Eu estou fervendo que telhado fora, deixando no céu
I'm blowin' that roof off, letting in sky

Eu brilho, a cidade nunca pareceu tão brilhante, brilhante
I shine, the city never looked so bright, bright

Sertão e drogas
Backwoods and dope

Enxadas brancas no banco de trás cheirando cocaína
White hoes in the backseat snorting coke

Ela está fazendo linha após linha
She doing line after line

Como ela está escrevendo rimas
Like she's writing rhymes

Eu tinha-lhe inalar o meu amor, tá querendo explodir minha mente
I had her inhaling my love, tryna blow my mind

Pimpin Cadillac ', meu tio estava em
Cadillac pimpin', my uncle was on

14, roubei as chaves, eu e os meus manos se foi
14, I stole his keys, me and my niggas was gone

Roubar partes de seu licor, água em seu patrono
Stealing portions of his liquor, water in his patron

Condução de veículos e sorrindo como eu ganhei as casas lotéricas do caralho
Driving and smiling like I won the fucking lottery homes

(Fuckin casas lotéricas)
(Fuckin' lottery homes)

Pneus com os raios sobre ele e as modas também
Tires with the spokes on it and the vogues too

Mostarda e maionese, mantendo os pães tudo sobre
Mustard and mayonnaise, keeping the buns all on

Meus cães pendurado para fora da janela
My dogs hanging out the window

Young como lufada, porra como nós bola
Young as whoosh, fuckin like we ball

Tentando foder todos eles, mate os chicotes porra
Tryna fuck em all, kill the fuckin whips

Veja o que está estourando no shopping
See what's poppin' at the mall

Conheça um mau cadela
Meet a bad bitch

Tapa seu espólio com a palma da mão
Slap her booty with my palm

Você pode fumar o bichano
You can smoke the pussy

Eu estava destruindo as paredes
I was tearing down the walls

Eu sou porra temor '
I'm motherfuckin' awe

Alguns, juro estes locais tryna hipnotizar
Some, swear these sights tryna hypnotize

Segure o volante de couro, enquanto eu aperto as coxas
Grip the leather steering wheel while I grip the thighs

Veja a concupiscência preso em seus olhos
See the lust stuck up in her eyes

Talvez ela gostar do passeio ou ela gosta da fumaça?
Maybe she like the ride or did she like the smoke?

Ou será que ela quer que ele baixa?
Or does she want it low?

Porque essa merda de um coupe de ville, assim você nunca saberá
Cause this shit a coupe de ville so you'll never know

Então nós cruzamos por minutos
So we cruise for minutes

Meu mano foda-se o limite
My nigga fuck the limit

Tenho uma janela de cor para mostrar gangstas nele
Got a window tinted for showing gangstas in it

Deslize 'até o gás está terminado
Slide 'till the gas is finished

Q
Q

Eu tenho que cadillac off-preto, unidade da meia-noite
I got that off-black cadillac, midnight drive

Tem que pedal do acelerador, inclinando-se para trás, tomando o meu tempo
Got that gas pedal, leaning back, taking my time

Eu estou fervendo que telhado fora, deixando no céu
I'm blowin' that roof off, letting in sky

Eu brilho, a cidade nunca pareceu tão brilhante, brilhante
I shine, the city never looked so bright, bright

Eu tenho que cadillac off-preto, unidade da meia-noite
I got that off-black cadillac, midnight drive

Tem que pedal do acelerador, inclinando-se para trás, tomando o meu tempo
Got that gas pedal, leaning back, taking my time

Eu estou fervendo que telhado fora, deixando no céu
I'm blowin' that roof off, letting in sky

Eu brilho, a cidade nunca pareceu tão brilhante, brilhante
I shine, the city never looked so bright, bright

Eu tenho que cadillac off-preto, unidade da meia-noite
I got that off-black cadillac, midnight drive

Tem que pedal do acelerador, inclinando-se para trás, tomando o meu tempo
Got that gas pedal, leaning back, taking my time

Eu estou fervendo que telhado fora, deixando no céu
I'm blowin' that roof off, letting in sky

Eu brilho, a cidade nunca pareceu tão brilhante, brilhante
I shine, the city never looked so bright, bright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Macklemore / Ryan Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por geísa. Legendado por Mariana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção