Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kimi Ni Todoke
Macross 7
Chegando até Você
Kimi Ni Todoke
O vento de fevereiro já
二月の風はもう
Nigatsu no kaze wa mou
A primavera está longe
春が彼方
Haru ga kanata
Está desaparecendo
消えてゆくわ
Kiete yuku wa
Como se estivesse roubando seu coração
まるで君の心攫うように
Marude kimi no kokoro sarau you ni
Lembro da sua voz
その声を思い出すの
Sono koe wo omoidasu no
Ecoando no céu estrelado
星空に響き出す
Hoshizora ni hibiki dasu
Seus olhos gentis refletem o céu
優しい目は空を映し
Yasashii me wa sora wo utsushi
Desenhando o amor
愛を描いた
Ai wo egaita
Para onde você vai?
どこへ消えるの
Doko e kieru no?
No tempo que flui em você
君に流れる時には
Kimi ni nagareru toki niwa
Minha voz sussurrante chega até você
あたしの囁く声が届くの
Atashi no sasayaku koe ga todoku no?
Oh vento, por favor, leve até ele
おお風よどうか君に届け
Oh kaze yo dou ka kimi ni todoke
As palavras que você me deu naquele dia
君があの日くれた
Kimi ga ano hi kureta
A chave que abre a porta
言葉の鍵
Kotoba no kagi
Agora a porta fechada está desaparecendo
閉ざしたドアが今消えてゆくの
Tozashita Door ga ima kiete yuku no
Ei, perceba
ねえ気づいて
Nee kizuite
Lembro da sua voz
その声を思い出すの
Sono koe wo omoidasu no
Eu só estou tremendo
あたしはただ涙で
Atashi wa tada namida de
Pequena e cheia de lágrimas
小さく震えて
Chiisaku furuete
Estendendo minha mão para você
この手を君に伸ばして
Kono te wo kimi ni nobashite
Lembre-se de nós
思い出してよ
Omoidashite yo
Quando sonhávamos juntos
ふたり夢を見た時を
Futari yume wo mita toki wo
Cante a voz que nasceu no coração
心に生まれた声を口ずさめ
Kokoro ni umareta koe wo kuchizusame!!
Vento, por favor, leve até ele
風よどうが君に届け
Kaze yo dou ga Kimi ni todoke
Chegar até você
君に届け
Kimi ni todoke
Chegar até você
君に届け
Kimi ni todoke
Chegar até você
君に届け
Kimi ni todoke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macross 7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: