Ao no Ether
わたしのなまえをひとつあげる
watashi no namae o hitotsu ageru
たいせつにしていたの
taisetsu ni shiteita no
あなたのことばをひとつください
anata no kotoba o hitotsu kudasai
さよならじゃなくて
sayonara janakute
ひかりはつぶ そしてなみ
hikari wa tsubu soshite nami
あなたはとり そしてうちゅう
anata wa tori soshite uchuu
ずっとそばにいた
zutto soba ni ita
ほほえめばつながった
hohoemeba tsunagatta
すべてがひとつにちょうわしたあのひ
subete ga hitotsu ni chouwashiteta ano hi
ずっとそばにいたかった
zutto soba ni itakatta
どんなにこえにたくしても
donna ni koe ni takushitemo
あなたまでとどかない
anata made todokanai
あおいあおいあおいたびじ
aoi aoi aoi tabiji
こうげきでもない ぼうぎょでもない
kougeki demo nai bougyo demo nai
まんなかのきもち
mannaka no kimochi
きらめきとぜつぼうのあいだの
kirameki to zetsubou no aida no
まんなかのきもち
mannaka no kimochi
みらいははね そしてなまり
mirai wa hane soshite namari
わたしはみず そしてほのお
watashi wa mizu soshite honoo
ずっとそばにいた
zutto soba ni ita
あいよりもちかかった
ai yori mo chikakatta
すべてがひとつにあたたかだったひ
subete ga hitotsu ni atataka datta hi
ずっとそばにいたかった
zutto soba ni itakatta
おんがくもきこえない
ongaku mo kikoenai
あなたからとおざかる
anata kara toozakaru
あおいあおいあおいたびじ
aoi aoi aoi tabiji
No Éter
Eu te dou meu nome
Que eu tanto guardei
Me dá uma palavra sua
Não é um adeus
A luz brilha e as ondas
Você é o pássaro e o espaço
Estive sempre ao seu lado
Se eu sorrisse, estávamos conectados
Tudo se uniu naquele dia
Queria estar sempre ao seu lado
Por mais que eu chamasse
Não chegava até você
A viagem azul, azul, azul
Não é ataque, nem defesa
É o sentimento no meio
Entre o brilho e o desespero
É o sentimento no meio
O futuro tem asas e é pesado
Eu sou a água e o fogo
Estive sempre ao seu lado
Mais perto do que o amor
Tudo era calor naquele dia
Queria estar sempre ao seu lado
Nem a música eu ouvia
Me afastando de você
A viagem azul, azul, azul