Transliteração e tradução geradas automaticamente

Houkago Overflow
Macross Frontier
Depois da Aula
Houkago Overflow
Você é tão gentil
きみはとてもやさしいから
Kimi wa totemo yasashii kara
Que a dor você carrega pra si
いたみをじぶんにおきかえる
Itami wo jibun ni okikaeru
Apoia e se esforça, mas na verdade
ささええんじるうちほんとうになって
Sasae enjiru uchi hontou ni natte
Mesmo se se machucar com a fraqueza
よわさにきずついても
Yowasa ni kizutsuite mo
Com certeza não dirá nada, né?
きっとなにもいわないんだね
Kitto nani mo iwanainda ne
Mesmo em um dia comum, eu olho pra cima
あたりまえのまいにちでもみあげるよこがお
Atarimae no mainichi demo miageru yokogao
Era especial
とくべつだった
Tokubetsu datta
Depois da aula, se nos separarmos, talvez
ほうかごわかれたらあしたは
Houkago wakaretara ashita wa
Não possamos nos ver amanhã
もうあえないかもしれない
Mou aenai kamoshirenai
As lágrimas caem nos meus olhos
まぶたにあめがあふれたよ
Mabuta ni ame ga afureta yo
No caminho de volta, sua imagem atrás de mim
かえりみちうしろすがた
Kaerimichi ushiro sugata
Virou uma foto sépia
せぴあのしゃしんになった
Sepia no shashin ni natta
O que é amar? É tão constrangedor
こいするってなんだかてれくさくて
Koi suru tte nanda ka terekusakute
Não consegui cantar seu nome
きみのなまえはうたえなかった
Kimi no namae wa utaenakatta
Por que o mundo não tem limites?
どうしてせかいはかぎりなくて
Doushite sekai wa kagiri nakute
Se eu pensar fundo, isso pode me quebrar
ふかくおもえばこわれてしまうんだろう
Fukaku omoeba kowarete shimaundarou
Você murmurou que não conseguiu proteger aquela pessoa
そのひとをまもれなかったとつぶやいたきみを
Sono hito wo mamorenakatta to tsubuyaita kimi wo
E eu te abraço forte
ぎゅっとだきしめる
Gyutto dakishimeru
Depois da aula, se nos separarmos, talvez
ほうかごわかれたらあしたは
Houkago wakaretara ashita wa
Não possamos nos ver amanhã
もうあえないかもしれない
Mou aenai kamoshirenai
Acreditei que nada mudaria
かわらないことしんじてた
Kawaranai koto shinjiteta
Reunindo os sonhos de criança
おさないゆめひろいあつめ
Osanai yume hiroi atsume
Virou uma foto sépia
せぴあのしゃしんになった
Sepia no shashin ni natta
Correndo, o azul
かけぬけてゆくあおい
Kakenukete yuku aoi
A tempestade do tempo bate no meu rosto
ときのあらしがほほをたたくよ
Toki no arashi ga hoho wo tataku yo
Eu sempre te amei, te amei
ずっとあいしてるあいしてる
Zutto aishiteru aishiteru
Depois da aula, se nos separarmos, talvez
ほうかごわかれたらあしたは
Houkago wakaretara ashita wa
Não possamos nos ver amanhã
もうあえないかもしれない
Mou aenai kamoshirenai
Antes que eu abra os olhos
わたしがめをさますまえに
Watashi ga me wo samasu mae ni
No céu do leste, você está...
ひがしのそらそらのむこうにきみは
Higashi no sora sora no mukou ni kimi wa
Depois da aula, se nos separarmos, talvez
ほうかごわかれたらあしたは
Houkago wakaretara ashita wa
Não possamos nos ver amanhã
もうあえないかもしれない
Mou aenai kamoshirenai
As lágrimas caem nos meus olhos
まぶたにあめがあふれたよ
Mabuta ni ame ga afureta yo
No caminho de volta, sua imagem atrás de mim
かえりみちうしろすがた
Kaerimichi ushiro sugata
Virou uma foto sépia
せぴあのしゃしんになった
Sepia no shashin ni natta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macross Frontier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: