Tradução gerada automaticamente
The Way
Macy Gray
O caminho
The Way
Olá bébé
Hey baby
Liguei para dizer que desisti daquele narcótico
I called to say I gave up that narcotic
Mas desde que parei, não tenho muito a dizer
But ever since I quit, I ain't got much to say
E descobri que amar um homem é superestimado
And I found out that loving a man is overrated
Porque ela tem sido mais legal comigo do que você o dia todo
'Cause she's been nicer to me than you've been all day
Eu penso em tudo que perdi e tudo que dei
I think of all I lost and all I gave away
E eu bato minha cabeça e lágrimas caem pelo meu rosto
And I bang my head and tears fall down my face
Eu gostaria de compensar a todos vocês que me decepcionei
I'd like to make it up to all of you that I disappointed
Mas me perdoe amor, se eu não aparecer, estou procurando o caminho
But forgive me love, if I don't show up, I'm looking for the way
Para o céu, para os arco-íris
To the sky, to the rainbows
Baby, para aqueles portões perolados (o caminho)
Baby, to them pearly gates (the way)
Para o topo da montanha, para o meu estado super-humano (o caminho)
To the mountain top, to my super human state (the way)
E quando eu chegar lá, você estará lá? (o caminho)
And when I get there, will you be there? (the way)
Oh baby, você vai estar lá? Uh-huh! (o caminho)
Oh baby, will you be there? Uh-huh! (the way)
Penso em todos os erros que cometi
I think of all the mistakes that I made
As vezes que eu fui, quando eu gostaria de ter ficado
The times I went, when I wish I had stayed
Mas, assim como Frank, posso realmente dizer
But just like Frank I can truly say
Que eu fiz do meu jeito, fiz do meu jeito (o jeito)
That I did it my way, did it my way (the way)
Eu quero, eu quero (do jeito)
I want it, I want it (the way)
Eu quero isso (ooh, ooh), eu quero isso
I want it (ooh, ooh), I want it
Todas as pessoas aqui parecem tão felizes e bem-sucedidas
All the people here, they look so happy and successful
Talvez eu pudesse ser assim se eu soubesse (o caminho)
Maybe I could be that way if only I knew (the way)
Vou residir nos meus sonhos, é onde eu faço
Gonna reside in my dreams, that's where I make it
Onde a memória de mim nunca é apagada
Where the memory of me is never faded
E eu acordo em um pesadelo porque eu
And I wake up in a nightmare 'cause I
Eu ainda não estou satisfeito, ei, o caminho
I still ain't satisfied, hey, the way
Para o céu, leve-me até seus portões perolados (para eles perolados)
To the sky, take me to them pearly gates (to them pearly)
Para o topo da montanha, para o meu estado super-humano (sobre-humano)
To the mountain top, to my super human state (superhuman)
Para os arco-íris, baby, para o amor que fazemos
To the rainbows, baby, to the love we make
Ei, sim! Eles amam! (o caminho)
Hey, yeah! They love! (the way)
Para o meu um dia, para o meu algum dia, sim, sim, sim (o caminho)
To my one day, to my someday, yeah, yeah, yeah (the way)
Sim, para o grande sorriso, para o grande sorriso no meu rosto (o caminho)
Yeah, to the big ole' smile, to the big smile on my face (the way)
Todas as pessoas aqui, parecem tão felizes
All the people here, they look so happy
E bem-sucedido (tão feliz e bem-sucedido)
And successful (so happy and successful)
Talvez eu pudesse ser assim se eu soubesse (eu conheço) (o caminho)
Maybe I could be that way if only I knew (I have) (the way)
Eh, ey, baby, para o amor que fazemos
Eh, ey, baby to the love we make
E você vai estar lá? Quando eu chegar lá, ao meu lado, baby?
And will you be there? When I get there, by my side, baby?
Baby, pegue minha mão, sim, sim (oh)
Baby take my hand, yeah, yeah (oh)
E me mostre o caminho (o caminho)
And show me the way (the way)
Eu quero, eu quero (do jeito)
I want it, I want it (the way)
Eu quero, eu quero (pegue minha mão e me mostre) (o caminho)
I want it, I want it (take my hand and show me) (the way)
Todas as pessoas aqui parecem tão felizes e bem-sucedidas
All the people here, they look so happy and successful
Talvez eu pudesse ser assim se eu soubesse
Maybe I could be that way if only I knew
Todas as pessoas aqui parecem tão felizes e bem-sucedidas
All the people here, they look so happy and successful
Talvez eu pudesse ser assim se eu soubesse
Maybe I could be that way if only I knew
Todas as pessoas aqui parecem tão felizes e bem-sucedidas
All the people here, they look so happy and successful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macy Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: