Tradução automática
1987
Mad John
1987
1987
Meus olhos estão presos ao teto essa noiteMy eyes are chained to the ceiling tonight
Procurando uma razão dentro da luzSearching for a reason inside the light
Não estou dormindo, não estou acordadoI'm not sleeping, I'm not awake
Uma alma vazia que nunca se quebraA hollow soul that never breaks
Toda memória que tentei esconderEvery memory I tried to hide
Encontra seu caminho de volta toda noiteFinds its way back every night
Estou atrás de respostas que não consigo acharI'm chasing answers I can't find
Lutando contra demônios na minha menteFighting demons in my mind
Cada respiração se torna uma mentiraEvery breath becomes a lie
Cada oração passa por mimEvery prayer passes me by
Mulher da noiteWoman of the night
Saia dos meus sonhosGet out of my dreams
Libere meu espíritoSet my spirit free
Deixe eu finalmente respirarLet me finally breathe
Mulher da noiteWoman of the night
Libere o que sobrou de mimRelease what's left of me
Não assombre minha alma para sempreDon't haunt my soul forever
Apenas me deixe em pazJust let me be
Uma mão segura meus pés no lugarOne hand holds my feet in place
A outra rouba as lágrimas do meu rostoThe other steals the tears from my face
Você toca cada medo escondidoYou're touching every hidden fear
Sussurrando palavras que eu não deveria ouvirWhispering words I shouldn't hear
Você bebeu o sangue que corre nas minhas veiasYou drank the blood inside my veins
Me deixou vivo para sentir a dorLeft me alive to feel the pain
Diga-me por que você não soltaTell me why you won't let go
Diga-me o que eu preciso saberTell me what I need to know
Eu esqueci as palavras para orarI forgot the words to pray
Eu esqueci outro jeitoI forgot another way
Mulher da noiteWoman of the night
Saia dos meus sonhosGet out of my dreams
Libere meu espíritoSet my spirit free
Deixe eu finalmente respirarLet me finally breathe
Mulher da noiteWoman of the night
Libere o que sobrou de mimRelease what's left of me
Não assombre minha alma para sempreDon't haunt my soul forever
Apenas me deixe em pazJust let me be
Se você é feita apenas de sombrasIf you're only made of shadows
Por que você parece tão real?Why do you feel so real?
Se você está apenas nos meus pesadelosIf you're only in my nightmares
Por que essas feridas não cicatrizam?Why won't these wounds heal?
Cada amanhecer esconde seu rostoEvery sunrise hides your face
Cada pôr do sol traz seu nomeEvery sunset brings your name
Estou preso dentro desse pesadeloAm I trapped inside this nightmare
Ou sou eu quem tem que assumir a culpa?Or am I the one to blame?
Mulher da noiteWoman of the night
Desvaneça-se ao amanhecerFade into the dawn
Tire suas mãos de mimTake your hands away
Deixe esse coração partido em pazLeave this broken heart alone
Mulher da noiteWoman of the night
Cansei de viver sob seu feitiçoI'm done living in your spell
Abra os portões da manhãOpen up the gates of morning
E me liberte desse infernoAnd free me from this hell
Meus olhos não temem mais a luzMy eyes no longer fear the light
Estou finalmente indo emboraI'm finally leaving
A mulher da noiteThe woman of the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mad John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: