Transliteração gerada automaticamente

眠罪 (minzai)
MAD MEDiCiNE
Pecado do Sono
眠罪 (minzai)
Por quê? Por quê?
どうして? どうして?
dōshite? dōshite?
Não me deixe sozinho
僕をひとりにしないで
boku wo hitori ni shinaide
Porque não vai doer
痛くしないから
itaku shinai kara
Tchau, tchau e nunca mais acorde
二度と目覚めないでバイバイ
nido to mezamenai de baibai
Preconceito da meia-noite
午前0時のバイアス
gozen reiji no baiasu
Sinapse de Heraru
ヘラるシナプス
heraru shinapusu
Eu tenho um tipo de mau pressentimento
なんだか嫌な予感で
nandaka iya na yokan de
Eu não consigo dormir
眠れないや
nemurenai ya
Ei, onde você está e quem é você?
「ねえねえ 誰とどこにいるの? 」
nee nee dare to doko ni iru no?
Faz muito tempo que não tenho notícias suas
もうずっと返事がないな
mou zutto henji ga nai na
Ele é um garoto ainda pior
もっともっと悪い子でしょ
motto motto warui ko desho
Não acredito que estou dormindo
寝てるはずないくらい
neteru hazu nai kurai
La-lila-lila-lila-luby
ラ リラ リラ リララバイ
ra rira rira rirarabai
Amor absoluto de uma folha
ワンシートの絶対的愛
wanshiito no zettai-teki ai
La-lila-lila-lila-luby
ラ リラ リラ リララバイ
ra rira rira rirarabai
Beba sem deixar nada para trás
残さず 飲み干して
nokosazu nomihoshite
Vamos levá-la embora, vesti-la e brincar
連れ去って着せ替えして遊びましょう
tsuresatte kisekaeshite asobimashou
Para que você não acorde
そっと君が目覚めないように
sotto kimi ga mezamenai you ni
Vista seu pijama branco puro e vá para a cama
真っ白パジャマ着せて おやすみ
masshiro pajama kisete oyasumi
Em um sonho, estamos sozinhos no mundo
夢の中ならば 世界中でふたりきり
yume no naka naraba sekaijuu de futarikiri
O sussurro do sono cai em um sono eterno
睡魔の囁き 永遠の眠りに堕ちて
saima no sasayaki eien no nemuri ni ochite
Quando você acordar do seu sonho, você me rejeitará
夢から醒めたら 僕を拒むでしょ
yume kara sametara boku wo kobamu desho
Eu não preciso desse tipo de existência
そんな存在いらない
sonna sonzai iranai
Tchau, tchau e nunca mais acorde
二度と目覚めないでバイバイ
nido to mezamenai de baibai
Serão 3 da manhã
午前3時になります
gozen sanji ni narimasu
Devorando lótus
喰らうロータス
kurau rootasu
Parece um sonho
なんだか夢見心地で
nandaka yumemigokochi de
Receita para quebrar
破る処方箋
yaburu shohousen
Estabilizadores no meu cérebro
安定剤たんない脳内
anteizai tan'nai nounai
Médico mentiroso
嘘つき お医者さん
usotsuki oishasan
Já sou culpado, conte-me tudo
もう同罪 僕だけに教えてよ 全部
mou douzai boku dake ni oshiete yo zenbu
Não é você eu e meu você?
キミのボクとボクのキミじゃないの?
kimi no boku to boku no kimi janai no?
Isso é uma piada? Não vou deixar você atrapalhar!
そいつダレ? 邪魔させないよ!
soitsu dare? jama sasenai yo!
Boa noite, 3 segundos, fique assim pelo resto da vida
おやすみ3秒 このまま一生
oyasumi sanbyou kono mama isshou
Vamos cantar amor em um sonho do qual não podemos acordar
覚めない夢で愛を謳っていよう
samenai yume de ai wo utatteiyou
La-lila-lila-lila-luby
ラ リラ リラ リララバイ
ra rira rira rirarabai
Alta decadente de uma folha
ワンシートの退廃的ハイ
wanshiito no taihaiteki hai
La-lila-lila-lila-luby
ラ リラ リラ リララバイ
ra rira rira rirarabai
Cuspa tudo
残さず吐いて
nokosazu haite
Mesmo que eu a tenha levado embora e a vestido, ela ainda não o fez
連れ去って着せ替えしてみてもまだ
tsuresatte kisekaeshite mitemo mada
Por que você quer sair daqui?
なんでここを出たがるのかな
nande koko wo detagaru no kana
Boa noite com flores vermelhas brilhantes desabrochando
真っ赤な花が咲いた おやすみ
makka na hana ga saita oyasumi
Em um sonho, estamos sozinhos no mundo
夢の中ならば 世界中でふたりきり
yume no naka naraba sekaijuu de futarikiri
Um contrato com a sonolência, um beijo de doce sono
睡魔と契約 甘い眠りのキスで
saima to keiyaku amai nemuri no kisu de
Mesmo se eu acordar do meu sonho, se você não estiver lá
夢から醒めても 君がいないなら
yume kara sametemo kimi ga inai nara
Eu não preciso dessa realidade
そんな現実いらない
sonna genjitsu iranai
Tenho certeza que nunca poderei voltar
二度と戻れないよきっと
nido to modorenai yo kitto
Se é uma manhã dolorosa que saúdo sozinho
ひとりきりで 迎える 苦しい朝なら
hitorikiri de mukaeru kurushii asa nara
Não venha, não venha, me tranque durante a noite
こないで こないで 夜に閉じ込めて
konaide konaide yoru ni tojikomete
Porque só existem coisas tristes lá fora
外は悲しいことばかりだから
soto wa kanashii koto bakari dakara
Não olhe, não olhe, feche as pálpebras
みないで みないで ほら瞼閉じて
minai de minai de hora mabuta tojite
Em um sonho, estamos sozinhos no mundo
夢の中ならば 世界中でふたりきり
yume no naka naraba sekaijuu de futarikiri
O sussurro do sono cai em um sono eterno
睡魔の囁き 永遠の眠りに堕ちて
saima no sasayaki eien no nemuri ni ochite
Quando você acordar do seu sonho, você me rejeitará
夢から醒めたら 僕を拒むでしょ
yume kara sametara boku wo kobamu desho
Eu não preciso desse tipo de existência
そんな存在いらない
sonna sonzai iranai
Tchau, tchau e nunca mais acorde
二度と目覚めないでバイバイ
nido to mezamenai de baibai
É meu para sempre
僕のモノだずっとずっと
boku no mono da zutto zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAD MEDiCiNE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: