Tradução gerada automaticamente
Hardcore Blues
Mad Reign
Blues Pesado
Hardcore Blues
Johny é um g-man, tem segredos na mangaJohny is a g-man he's got secrets up his sleeve
Tem um arsenal e manda pra onde precisaHe's got an arsenal and sends it where he needs to
Tem contratos com toda a rapaziadaHe's got contracts with all the boys
Derruba governos com dignidade e classehe topples governments with dignity and poise
Sabe, eu li as notícias e fiquei com esse blues pesadoY'know I read the news- and got these hardcore blues
Bill é político e merece respeitoBill's political and he deserves respect
Ele faz parte do clube, assina os cheques do Alberthe belongs to the club-he signs Albert's checks
Faz promessas que sabe que não pode cumprirMaking promises he knows he can't keep
Aí a confusão começa, ele tá muito encrencadothan the trouble starts he's in way too deep
Marilyn é uma garota máMarilyn's a bad girl
O alto escalão é seu prazerhigh office is her pleasure
Ela é bem política e se sai bem em tempos de tempestadeShe's quite political and fairs well in stormy weather
Sabe de tudo, como quem fornece a drogaShe knows everything like who supplies the dope
Ela vai sobreviver tragicamente enquanto nosso país vai à falênciashe'll survive tragically while our country goes broke
Sabe, eu li as notícias e fiquei com esse blues pesadoY'know I read the news and got these hardcore blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mad Reign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: