Tradução gerada automaticamente
Social Insecurities
Mad
Inseguranças Sociais
Social Insecurities
Desculpe, não estou acorrentado a LA
Sorry I’m not chained to LA
Não posso dançar como Charli ou Addison rae
Can’t dance like Charli or Addison rae
Queria parecer com os meninos que você veria
Wish i looked like the boys you’d see
Percorrendo seu fyp atraente
Scrolling through your attractive fyp
Todas essas pessoas bonitas não se parecem comigo
All these pretty people don’t look like me
Eu me olho no espelho e quebro minha autoestima
I look in the mirror and break my self esteem
Eles podem ganhar milhões apenas sorrindo na tela
They can make millions just smiling on screen
Enquanto estou endividado lutando por meu diploma
As i go in debt fighting for my degree
Devo dizer n palavras ou postar meus nus
Should I say the n-word or post my nudes
Isso vai me trazer dinheiro ou mudar meu humor
Will it bring me money or change my mood
Porque eu posso trabalhar tão duro e nunca serei tão bom você
Cause’ I can work so hard and I’ll never be as good you
Não importa se eu sou racista ou errado
Doesn’t matter if I’m racist or wrong
Se você tem um pacote de seis, seus problemas estão resolvidos
If you got a six pack then your problems are solved
E o algoritmo tentará esconder essa música ..
And the algorithm will try to hide this song..
Se eu pudesse ser perfeito
If I could be perfect
Eu ainda estaria sofrendo
Would I still be hurting
Eu seria o centro da sua tela
Would I be the center of your screen
Se eu colocar um filtro
If I put on a filter
Eu seria o vencedor
Would I be the victor
Das minhas inseguranças sociais
Of my social insecurities
Desculpe, não estou tentando ser falso
Sorry I’m not trying to be fake
Não tem uma casa badalada com portões elegantes
Don’t have a hype house with fancy gates
Gostaria de poder olhar no espelho e dizer
Wish I could look in the mirror and say
Você é o único que poderia fazer o meu dia
You’re the only one who could make my day
Não quero me sentir hiper-sexualizado
Don’t wanna feel hyper-sexualized
Mas é o que todo mundo tem que fazer para curtir
But it’s what everybody has to do for likes
Eles podem fazer milhões apenas dançando na tela
They can make millions just dancing on screen
Como eu quebro minhas costas apenas para pagar as contas
As I break my back just to make ends meet
Devo gritar para a câmera ou fazer uma cena
Should I grind for the camera or make a scene
Basta clicar para a parte dois e você nunca mais sairá
Just click for part two and and you’ll never leave
Posso ter talento puro, mas nunca serei tão visto
I can have raw talent but I’ll never be as seen
Eles não se importam que tipo de pessoa eu sou
They don’t care what kind of person I am
Só importa como eu apareço para os fãs
It just matters how I appear to the fans
Porque, no final do dia, tudo gira em torno do dinheiro
Cause, at the end of the day it’s all about the cash
Se eu pudesse ser perfeito
If I could be perfect
Eu ainda estaria sofrendo
Would I still be hurting
Eu seria o centro da sua tela
Would I be the center of your screen
Se eu colocar um filtro
If I put on a filter
Eu seria o vencedor
Would I be the victor
Das minhas inseguranças sociais
Of my social insecurities
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: