The Traveling Song
Madagascar
Canção de Viagem
The Traveling Song
Eu estive ao redor do mundo na chuva torrencial,
I've been around the world in the pouring rain,
Sentindo-me fora do lugar, realmente estranho,
Feeling out of place, really felling strange,
Leve-me para um lugar, onde eles saibam o meu nome
Take me to a place, where they know my name
Porque eu não conheço ninguém que se pareça comigo
Cause I ain´t met nobody that looks the same
Eu sou um peixe fora de água deitado fora da selva,
I´m a fish out of water lying out in the jungle,
[Ele é um peixe fora de água deitado fora da selva]
[He´s a fish out of water lying out in the jungle]
Deixo meus povos, meus povos, leve-me á meus povos
I leave my peoples, my peoples, take me to my peoples
SELVA, FEBRE DA SELVA, MOSTRE-ME ALGUM AMOR.
JUNGLE, JUNGLE FEVER, SHOW ME SOME LOVE.
É bom ter alguém, é bom ter alguém,
Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-se
To relate to, to relate to
É bom ter alguém, é bom ter alguém,
Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-se
To relate to, to relate to
Vê, eu estive viajando, viajado eternamente
See I´ve been traveling, been traveling forever
Mas agora que encontrei uma casa,
But now that I´ve found a home,
Parece que estou no paraíso
Feels like I´m in heaven
Caminhando pelo mundo, como um turista
Driving in the world, like a touring man
Ao redor do planeta na chuva
Been around the planet in the pouring rain
Vi coisas que eu pensei que nunca veria
I´ve seen things that I´ve thought I´ve never seen
Leve-me para um lugar onde eles vivem como eu
Take me to a place where they live like me
Eu sou um leão fora da selva, peixe fora do oceano
I´m a lion out the jungle, fish out of the ocean
[Ele é um leão fora da selva, peixe fora do oceano]
[He´s a lion out the jungle, fish out of the ocean]
Deixo meus povos, meus povos, leve-me á meus povos
I leave my peoples, my peoples, take me to my peoples
SELVA, FEBRE DA SELVA, MOSTRE-ME ALGUM AMOR.
JUNGLE, JUNGLE FEVER, SHOW ME SOME LOVE.
É bom ter alguém, é bom ter alguém,
Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-se
To relate to, to relate to
É bom ter alguém, é bom ter alguém,
Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-se
To relate to, to relate to
Vê, eu estive viajando, viajado eternamente
See I´ve been traveling, been traveling forever
Mas agora que encontrei uma casa,
But now that I´ve found a home,
Parece que estou no paraíso
Feels like I´m in heaven
Oh, e estou me sentindo em casa
Oh and I´m feeling right at home
Sentindo-me em casa
Feeling right at home
Sentindo-me em casa
Feeling right at home
Estive ao redor do mundo
I´ve been around the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madagascar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: