Tradução gerada automaticamente
Bandido
Madame Monsieur
Bandido
Bandido
Oh bandido
Oh bandido
Oh bandido
Oh bandido
Meu capitão, meu capitão
Mon capitaine, mon capitaine
Bandido um dia, bandido sempre
Bandido un jour, bandido toujours
Mas no navio não somos mais muito
Mais sur le navire on est plus beaucoup
Carcaças de cadáveres atraem abutres
Les carcasses des cadavres attirent les vautours
Estou no convés há três anos
Déjà trois ans que je suis sur le pont
E é para você que estou em atenção
Et c'est pour vous que j'suis au garde à vous
Vários embarques em que estou
Plusieurs abordages que j'suis dans le coup
Não vejo outros piratas além de marinheiros de água doce
Je ne vois aucun pirates que des marins d'eau douce
Garrafa de rum na mão, sim
Bouteille de rhum à la main, ouais
Eu me sinto como uma garrafa no mar, sim
J'me sens comme bouteille à la mer, ouais
Não há mais pó no barril
Plus de poudre dans le canon
Com uma lâmina cega para fazer a guerra
Avec une lame émoussée pour faire la guerre
A cruz no mapa do tesouro
La croix sur la carte au trésor
Até agora alimentamos nossos sonhos, sim
Jusqu'ici nourrissait nos rêves, ouais
As velas se estendiam para o norte
Les voiles tendues vers le Nord
Em busca de riqueza por séculos
En quête de richesse depuis des siècles
Nas ondas, ceda, é isso, é isso
Sur les flots, souquez, ça y est, ça y est
No embarque, vamos malha, malha
À l'abordage, on va mailler, mailler
Nas ondas, ceda, é isso, é isso
Sur les flots, souquez, ça y est, ça y est
No embarque, vamos fazer malha
À l'abordage, on va mailler
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Acenando com o padrão
Brandissez l'étendard
Deixe a bandeira negra voar
Que batte le drapeau noir
E içar alto, bandidos
Et hissez haut, bandidos
Divida-me esta névoa
Fendez-moi cê brouillard
Tripulação no radar
L'équipage est au radar
E içar alto, bandidos
Et hissez haut, bandidos
Meu tesouro, minha esperança
Mon trésor, mon espoir
Entre Tânger, Gibraltar
Entre Tanger, Gibraltar
É afogado sob as ondas
Est noyé sous les flots
Bandido
Bandido
Ele está lá em algum lugar
Il est là, quelque part
Sin descanso mi amor
Sin descanso mi amor
Elevação alta, bandidos
Hissez haut, bandidos
Nas ondas, ceda, é isso, é isso
Sur les flots, souquez, ça y est, ça y est
No embarque, vamos malha, malha
À l'abordage, on va mailler, mailler
Nas ondas, ceda, é isso, é isso
Sur les flots, souquez, ça y est, ça y est
No embarque, vamos fazer malha
À l'abordage, on va mailler
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
No embarque, eh, são os bandidos
À l'abordage, eh c'est les bandidos
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Bandido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame Monsieur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: