
Mercy
Madame Monsieur
Misericórdia
Mercy
Eu nasci esta manhã, eu me chamo MisericórdiaJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
No meio do mar, entre dois paísesAu milieu de la mer, entre deux pays
MisericórdiaMercy
Foi um longo caminho e mamãe o seguiuC’était un long chemin et Maman l’a pris
Ela me tinha sob a pele, oito meses e meioElle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh sim, oito meses e meioOh oui, huit mois et demi
Nós deixamos a casa, era a guerraOn a quitté la maison, c’était la guerre
Claro que ela estava certa, não havia nada a perderSûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh não, exceto a vidaOh non, excepté la vie
Eu nasci nesta manhã, eu me chamo MisericórdiaJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Estenderam a mão para mim e eu estou vivaOn m’a tendu la main et je suis en vie
Eu sou todas essas crianças que o mar levouJe suis tous ces enfants que la mer a pris
Vou viver cem mil anos, eu me chamo MisericórdiaJe vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
Se é urgente nascer, compreenda tambémS'il est urgent de naître, comprenez aussi
Que é urgente renascer, quando tudo está destruídoQu'il est urgent de renaître, quand tout est détruit
MisericórdiaMercy
E, diante de nossos olhos, havia o inimigoEt là devant nos yeux y’avait l’ennemie
Uma imensidão azul, talvez infinitaUne immensité bleue peut-être infinie
Mas sim, nós conhecíamos o preçoMais oui, on en connaissait le prix
Emergindo de uma onda, um navio amigoSurgissant d’une vague, un navire ami
Devolveu a chance de nossa sobrevivênciaA redonné sa chance à notre survie
Foi lá que eu dei meu primeiro gritoC’est là, que j’ai poussé mon premier cri
Eu nasci nesta manhã, eu me chamo MisericórdiaJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Estenderam a mão para mim e eu estou vivaOn m’a tendu la main et je suis en vie
Eu sou todas essas crianças que o mar levouJe suis tous ces enfants que la mer a pris
Vou viver cem mil anos, eu me chamo MisericórdiaJe vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
Atrás dos semáforos, será esse o porto seguro?Derrière les sémaphores, serait-ce le bon port?
O que acontecerá amanhã? Enfrentamentos cara a cara ou estaremos de mãos dadas?Que sera demain? Face à face ou main dans la main
O que acontecerá amanhã?Que sera demain?
Eu nasci esta manhã, eu me chamo MisericórdiaJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Obrigada, obrigada, obrigada, obrigadaMerci, merci, merci, merci
Obrigada, obrigada, estou bem, obrigadaMerci, merci, je vais bien merci
Obrigada, obrigada, obrigada, obrigadaMerci, merci, merci, merci
Obrigada, obrigada, estou bem, obrigadaMerci, merci, je vais bien merci
Obrigada, obrigada, obrigada, obrigadaMerci, merci, merci, merci
Obrigada, obrigada, estou bem, obrigadaMerci, merci, je vais bien merci
Obrigada, obrigada, obrigada, obrigadaMerci, merci, merci, merci
Obrigada, obrigada, estou bem, obrigadaMerci, merci, je vais bien merci



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame Monsieur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: