Tradução gerada automaticamente

VOCE
Madame
VOZ
VOCE
Eu lembro de vocêMi ricordo di te
Eu me lembro das mil voltas nos passeios, em vocêRicordo i mille giri sulle giostre, su di te
Eu fiz outra musicaHo fatto un’altra canzone
Me lembra quem eu souMi ricorda chi sono
Eu coloquei outro batom no meu lábio superiorHo messo un altro rossetto sopra il labbro superiore
Nos olhos, as venezianas vão rolar e eu vou desaparecerNegli occhi, delle serrande si stenderanno e io sparirò
O último suspiro e a voz serão a única coisa mais viva do que euL’ultimo soffio di fiato e sarà la voce ad essere l’unica cosa più viva di me
Eu quero que ele viva cem anos longe de mim, eu quero que ele fique comigo ao longo dos anosVoglio che viva a cent’anni da me, voglio rimanga negli anni con me
Eu fumo para me livrar dela, mas volte para mimFumo per sbarazzarmi di lei, ma torna da me
Aonde você foi amor?Dove sei finita, amore?
Como você não está mais aíCome non ci sei più
E eu te digo que eu sinto sua faltaE ti dico che mi manchi
Se você quiser, eu vou te dizer o que estou perdendoSe vuoi ti dico cosa mi manca
Agora que eles se foramAdesso che non ci sono più
Agora eles riem de mimAdesso che ridono di me
Agora que você se foiAdesso che non ci sei più
Eu não sei seNon so se
Você se lembra de mimTi ricordi di me
Que bom me abraçar, me sentir um pouco em casaQuanto bello abbracciarmi, per sentirti un po' a casa
Será um prazer te abraçar, dizer que senti sua faltaSarà bello abbracciarti, dirti mi sei mancata
Em uma floresta de mim, há um barulho incessanteIn un bosco di me, c’è un rumore incessante
E eu faço isso de lado, você é minha vozE lo faccio da parte, tu sei la mia voce
Eu lembro de vocêMi ricordo di te
Eles me viram rindo sozinho, mas foi vocêMi vedevano ridere sola, ma eri te
Eu beijei um lençol brancoHo baciato un foglio bianco
E a forma dos meus lábiosE la forma delle mie labbra
Ele escreveu onde você nasceu e que você não vai morrerHa scritto da dove nasci tu e che non morirai
E se nos olhos das venezianas se esticarem e eu irei desaparecerE se negli occhi delle serrande si stenderanno e io sparirò
O último suspiro dará voz ao que é a única coisa mais viva do que euL’ultimo soffio di fiato darà la voce a quella che è l’unica cosa più viva di me
Eu quero que ele viva cem anos longe de mim, porque as pessoas ao meu redor perguntam sobre mimVoglio che viva a cent’anni da me, perché in giro mi chiedon di me
E eu também me pergunto sobre vocêE mi chiedo di te, anch’io
Onde você foi amorDove sei finita amore
Como você não está mais aíCome non ci sei più
E eu te digo que eu sinto sua faltaE ti dico che mi manchi
Se você quiser, eu vou te dizer o que estou perdendoSe vuoi ti dico cosa mi manca
Agora que eles se foramAdesso che non ci sono più
Agora eles riem de mimAdesso che ridono di me
Agora que você se foiAdesso che non ci sei più
Eu não sei seNon so se
Você se lembra de mimTi ricordi di me
Que bom me abraçar, me sentir um pouco em casaQuanto bello abbracciarmi, per sentirti un po’ a casa
Vai ser bom te abraçar, te dizer "Senti sua falta"Sarà bello abbracciarti, dirti "mi sei mancata"
Em uma floresta de mim, há um barulho incessanteIn un bosco di me, c’è un rumore incessante
E eu faço isso de lado, você é minha vozE lo faccio da parte, tu sei la mia voce
Baby, eu fiz algunsBaby, ne ho fatte
Baby, eu percorri um longo caminhoBaby, ne ho fatta di strada
Baby, eu estive te procurando em todos os lugaresBaby, ti ho cercato in ogni dove
No coração das pessoas que não conheçoNelle corde di gente che non conosco
Mas, afinal, bastava olhar mais para dentro do que ao redorMa infondo bastava guardarmi dentro più che attorno
Você sempre esteve em mim e eu não percebi issoSei sempre stata in me e non me ne rendevo conto
Para onde você foi amor?Dove sei finita amore?
Como você não está mais aíCome non ci sei più
E eu te digo que eu sinto sua faltaE ti dico che mi manchi
Se você quiser, eu vou te dizer o que estou perdendoSe vuoi ti dico cosa mi manca
Agora que eles se foramAdesso che non ci sono più
Agora eles riem de mimAdesso che ridono di me
Agora que você se foiAdesso che non ci sei più
eu sei queIo so che
Você se lembra de mimTi ricordi di me
Porque é bom me abraçar, me sentir um pouco em casaPerché è bello abbracciarmi, per sentirti un po’ a casa
Você se lembra das noites em que gritamos na ruaTi ricordi le notti che urlavamo per strada
Mas na minha floresta, agora estamos de voltaMa nel bosco di me, ora siamo tornate
E para sempre será que você é minha vozE per sempre sarà che tu sei la mia voce
E estamos de voltaE noi siamo tornate
E para sempre seráE per sempre sarà
Sim, para sempre seráSì, per sempre sarà
Que você é minha vozChe tu sei la mia voce



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: