Tradução gerada automaticamente
Under Suspicion
Madcap
Sob Suspeita
Under Suspicion
Através de olhos de vidro eu a observoThrough eyes made of glass i watch her
Sempre em foco, eu clico sem pararAlways in focus i snap away
Como uma aranha, eu me arrasto pelos lugaresLike a spider i crawl through the places
Onde ninguém realmente quer estarNo one really wants to be
Recebi grana pra trazer as más notíciasPaid money to bring home the bad news
Sobre aquele batom que você nunca viuAbout that lipstick you've never seen
E o vestido vermelho... ah, que fofoAnd the red dress... oh how cute
Ela é uma garota má, pode acreditarShe is such a bad girl, you better believe
Ela está sob suspeitaShe is under suspicion
Ela está sob suspeita, mas você não quer ouvir sobre issoShe is under suspicion but you don't wanna hear about it
Fora do escritório, direto pro motelOut of the office, right to the motel
Sempre em foco, eu clico sem pararAlways in focus i snap away
Feche a porta enquanto ela fecha o fornoClose your door while she's closing the oven
Ambos cozinhando sob a pressãoBoth cooking underneath the heat
Recebi grana pra trazer as más notíciasPaid money to bring home the bad news
Ele não tá sendo pago por ficar até tardeHe ain't getting paid for working late
Mais uma refeição sozinho em casa agoraOne more meal alone in the house now
Ele é um garoto mau, pode acreditarHe's such a bad boy, you better believe
Ele está sob suspeitaHe is under suspicion
Ele está sob suspeita, mas você não quer ouvir sobre issoHe is under suspicion but you don't wanna hear about it
Decisões são tomadas, algumas ruins, outras boasDecisions get made, some bad, some good
Mas não cometa um erro, porque eu estarei láBut dont make a mistake, cause i'll be there
E agora eu os tenho, eu os tenhoAnd now i have them, I've got them
Clico sem pararSnap away
Através das sombras da luz da lua eu os observoThrough moonlight shadows i watch them
Escuto através dos sons de uma chuva forteListen through the sounds of a pouring rain
Um na varanda, o outro no banco de trásOne on the balcony, the other in a backseat
Ambos acham que o outro está em casa dormindoBoth think the other is home fast asleep
Recebi grana pra trazer as más notíciasPaid money to bring home the bad news
Não é o que parece, mas nunca éIt's not what it seems but it never is
Mamãe e papai cometeram erros como todos fazemMommy and daddy made mistakes like they all do
Mas eles não sabiam que eu estava os observandoBut they didn't know i was watching them
Eles estão sob suspeitaThey are under suspicion
Eles estão sob suspeitaThey are undersuspicion
E eles não querem ouvir sobre issoAnd they don't wanna hear about it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madcap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: