Breaker Of Worlds
Madder Mortem
Breaker Of Worlds (Tradução)
Breaker Of Worlds
É neste ponto que sempre abre
This is where forever opens
É neste ponto que toda carne é erva
This is where all flesh is grass
Esta a máscara e este a virgem
This the mask and this the virgin
É aqui que cabe à excepção
This is where it falls apart
Santa mãe, deusa tríplice
Holy mother, triple goddess
Sonhos e morte através do sangue evocar
Dream and death through blood evoke
Através de seu ventre que sangram e queimar e agora:
Through your womb we bleed and burn and now:
Rise novamente
Rise again
Breaker dos mundos
Breaker of worlds
Por isso, a semente é semeada a colher
So the seed is sown to reap
e assim o sangue é doce anew
and so the blood is sweet anew
Portanto, não intone a palavra falada
So intone the word not spoken
Agora, o momento de quebrar a trégua
Now the time to break the truce
Ah! E, para além do mundo racha
Ah! And the world splits apart
a essência eo fluxo livre
and the essence flows free
E qualquer que seja ela dá
And whatever she gives
Estou pronto para assumir
I am ready to take
Para o detentor do cruzamento é o detentor das chaves;
For the keeper of the crossroads is the keeper of the keys;
o que um stirs seus sonhos silenciosa, o que desperta o receio de uma
the one who stirs your silent dreams, the one who wakes the fear
Como ela fica no lago antes de você para levar você para a costa,
As she stands before you at the lake to lead you to the shore,
ela é a única que é o disjuntor, ela é uma das que não esperas
she's the one who is the breaker, she's the one who waits no
mais
more
Destruidor de mundos
Breaker of worlds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madder Mortem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: