Tradução gerada automaticamente
Hind Horn
Maddy Prior
Chifre Hind
Hind Horn
Refrão:
Chorus:
Chifre Hind jovem para o de Rei se foi
Young Hind Horn to the King's is gone
Ei lililu e ho ho lan
Hey lililu and ho ho lan
Ele caiu no amor com a filha do rei Jean
He fell in love with the King's daughter Jean
Com um baixo hey, hey diddle downy
With a hey down, hey diddle downy
Ela lhe deu um anel de ouro gay
She gave him a gay gold ring
Com três diamantes brilhantes brilhante
With three bright diamonds glittering
Quando este anel cresce pálido e azul
When this ring grows pale and blue
Então, meu amor está perdido para você
Then my love is lost to you
Ele ergueu suas velas e foi para o mar
He hoisted his sails and went to sea
Passou sete anos em um país distante
Spent seven years in a far country
Um dia, ele olhou para seu anel sobre
One day he's looked his ring upon
Ele ficou pálido e cresceu wan
It grew pale and it grew wan
Chifre Hind jovem veio à terra
Young Hind Horn is come to land
Lá ele encontrou um velho mendigo
There he met an old beggar man
Que notícia, que notícias vêm dizer-me
What news, what news come tell to me
Nenhuma notícia mas dia a nossa rainha do casamento
No news but our queen's wedding day
Você vai me dar seu velho boné marrom?
Will you give me your old brown cap?
E eu vou dar-lhe o meu chapéu de ouro atado
And I'll give you my gold laced hat
Você vai me dar suas ervas daninhas implorando
Will you give me your begging weeds
E eu vou te dar meu corcel cinza boa
And I'll give you my good grey steed
O velho mendigo vai se vestia tão bem
The old beggar man goes dressed so fine
E Horn jovem Hind como um velho mendigo
And young Hind Horn like an old beggar man
Quando ele veio para a porta do rei
When he came to the king's gate
Ele pediu para a bebida e ele pediu para a carne
He asked for drink and he asked for meat
Ele pediu para o bem de São Pedro e São Paulo
He asked for the sake of St. Peter and Paul
Ele pediu para o bem de Horn Hind jovem
He asked for the sake of young Hind Horn
A noiva veio tropeçando para baixo da escada
The bride came tripping down the stair
Com pentes de ouro vermelho brilhando em seu cabelo
With combs of red gold shining in her hair
Com um copo de vinho tinto na mão
With a glass of red wine in her hand
Para dar ao homem pobre mendigo velho
To give to the poor old beggar man
E ele tem bebido todo o vinho
And he has drunk up all the wine
E no copo que ele deixou cair o anel
And into the cup he's dropped the ring
Veio-vos esta por mar ou por terra?
Came ye this by sea or land?
Ou foi ye't fora a mão de um homem morto?
Or got ye't off a dead man's hand?
Eu tenho, não por mar ou por terra?
I got it not by sea or land?
Mas eu tenho que fora de sua mão própria
But I got it off your very own hand
O noivo ele desce a escada
The bridegroom he comes down the stair
Mas nem a noiva nem mendigo estava lá
But neither bride nor beggar was there
O noivo teve seu primeiro se casar
The bridegroom had her first to wed
Mas Chifre Hind jovem teve seu primeiro para a cama
But young Hind Horn had her first to bed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddy Prior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: