Tradução gerada automaticamente

I Told You So
Maddy Prior
I Told You So
I Told You So
Você disse que seria românticoYou said it would be romantic
Clandestino que era a coisaThat moonlighting was the thing
Fugir em uma van de dez anosEloping in a ten year old van
Fixado com cordaFixed with string
E depois de toda a embalagem doAnd after all the packing
Sigilo e barulhoSecrecy and fuss
Nós nunca tem passado WatfordWe never got past Watford
E nós tivemos que voltar para casa de ônibusAnd we had to come home by bus
Cedo para a cama e para o trabalho no dia seguinteEarly to bed and off to work next day
Meus pais nunca nem repareiMy parents never even noticed
Estávamos longeWe'd been away
Refrão:Chorus:
Mas não diga que eu não aviseiBut don't say I didn't warn you
Eu te disseI told you so
Você era muito teimoso para ouvirYou were too stubborn to listen
Eu disse que você viria unstuckI said you'd come unstuck
Eu disse que você viria descoladoI said you'd come unglued
Você não vai ouvir a razãoYou wouldn't listen to reason
Um casamento cartórioA registry office marriage
Eu disse foi um erroI said was a mistake
Sua mãe riu o tempo todoYour mother laughed the whole time
E seu irmão cortar o boloAnd your brother cut the cake
Eu queria padre e igrejaI wanted priest and church
Um bom casamento brancoA proper white wedding
E um homem melhor sóbrioAnd a sober best man
Pode não ter perdido o anelMight not have lost the ring
Lua de mel em NorfolkHoneymoon in Norfolk
Você foi pescar o tempo todoYou went fishing all the time
Em pelo menos MajorcaIn Majorca at least
Poderíamos ter pego um pouco de solWe might have caught some sunshine
Uma casa de nossa própriaA home of our own
Você virou do-it-yourselfYou turned do-it-yourself
Eu disse que era melhor estar foraI told you'd better be off
Para deixá-lo para outra pessoaTo leave it to somebody else
Você fez o encanamentoYou did the plumbing
Agora, a cisterna de cabeça para baixoNow the cistern's upside down
Frio a água quente doThe hot water's cold
E a água fria de marromAnd the cold water's brown
Em seguida, houve outra coisaThen there was the other thing
Você ainda tem que erradoYou even got that wrong
Aqui estamos com sete filhosHere we are with seven kids
E apenas queria umAnd we only wanted one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddy Prior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: