Tradução gerada automaticamente
The Sovereign Prince
Maddy Prior
O príncipe soberano
The Sovereign Prince
O marinheiro está navegando
The mariner is sailing
Vela através do mar
Sailing across the sea
Buscando o inimigo
Seeking out the enemy
Trazendo especiarias de volta para mim
Bringing spices back home to me
Ouro espanhol para a tomada
Spanish gold for the taking
No porto de Cádiz
At the harbour of Cadiz
Sua frota eles deixaram a-chamas
Their fleet they left a-blazing
Na cama do oceano, frio de pedra, seus canhões mentir
On the Ocean bed, stone cold, her cannons lie
Eldorado fica um cintilante
Eldorado lies a shimmering
Brilhando como uma miragem
Shimmering like a mirage
Atrair os empreendedores mercantes
Luring the merchant venturers
Em uma viagem brutal sombrio e longo demais
On a brutal grim and overlong voyage
Galeões carregados de tesouro
Treasure laden galleons
Limões, melões e marmelo
Lemons, melons and quince
Carga exótica estranho
Strange exotic cargo
Dom e guirlandas apto para o príncipe
Gift and garlands fit for the Prince
E regras Gloriana com artimanhas de uma mulher
And Gloriana rules with a woman's wiles
Reproduz o coquette com a política e sorrisos
Plays the coquette with politics and smiles
Um computador para um cérebro no corpo de uma criança
A computer for a brain in the body of a child
Todos paciência e astúcia
All temper and guile
E as meninas na praia
And the girls on the beach
Eles estão mentindo fora do alcance
They are lying out of reach
Eles esfregam óleo sobre suas peles
They rub oil on their skins
E rolar na areia da odiava Espanha
And roll in the sand of hated Spain
E as meninas em bares de calçada
And the girls in sidewalk bars
Beber o seu café, fumar seus charutos
Drink their coffee, smoke their cigars
E rir da empregada doméstica de espera
And laugh at the waiting maid
Quem cobre medo do Príncipe
Who covers afraid of the Prince
E Gloriana em renda engomada dura
And Gloriana in stiff starched lace
Com pérolas no cabelo e trovões no rosto
With pearls in her hair and thunder on her face
Gritos com raiva: Deus deixou este lugar?
Screams with rage: Has God left this place?
Não há Deus neste lugar
There's no God in this place
E as meninas no telefone
And the girls on the phone
Tocar coletamos quando eles chamam de casa
Ring collect when they call home
E falar inconseqüente
And talk inconsequent
Passará em um momento de mil milhas
Will pass in a moment a thousand miles
E as meninas no saguão do aeroporto
And the girls in the airport lounge
Estão esperando o som tannoy
Are awaiting the tannoy sound
Para o vôo para o Brasil
For the flight to Brazil
Com um par de semanas para matar no sol
With a couple of weeks to kill in the sun
E Gloriana tão dura e casto
And Gloriana so harsh and chaste
O soldado em seu seio está a grassar no lixo
The soldier in her breast is raging at the waste
Das Vitórias perdido e batalhas deixaram unfaced
Of Victories lost and battles left unfaced
Por falta de tanta pressa
For want of such haste
E as meninas em alta carentes de sapatos
And the girls in high-strapped shoes
Com um bronzeado nunca perdem
With a tan they never lose
Use a cruz de ouro
Wear the cross of gold
Em memória de histórias contadas na Escola Dominical
In memory of stories told in Sunday School
E as meninas, sem a Igreja
And the girls without the Church
Deixe seus amantes na igreja
Leave their lovers in the church
Mas raramente dormir sozinho
But seldom sleep alone
E acho que não mais do que de Roma uma cidade turística
And think no more of Rome than a tourist town
E Gloriana senta caiu no trono
And Gloriana sits slumped on the throne
Sua cabeça em suas mãos está chorando sozinho
Her head in her hands is weeping alone
Sonhando com o passado e os tempos que se foram
Dreaming of the past and times that are gone
Sonhos de tempo para vir
Dreams of time to come
E o marinheiro está navegando
And the mariner is sailing
Vela através do mar
Sailing across the sea
Buscando o inimigo
Seeking out the enemy
Trazendo especiarias de volta para mim
Bringing spices back home to me
Traga-me minha concha de vieiras tranquila
Bring me my scallops shell of quiet
Minha equipe de fé para andar em cima
My staff of faith to walk upon
Meu alforje de dieta alegria, imortal
My scrip of joy, immortal diet
Minha garrafa de salvação
My bottle of salvation
Meu vestido de glória, espera calibre verdadeiro
My Gown of glory, hopes true gauge
E, assim, eu vou levar a minha peregrinação
And thus I'll take my pilgrimage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddy Prior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: