Tradução gerada automaticamente
Keep It Movin'
Made Man
Continue em Frente
Keep It Movin'
[Refrão][Chorus]
A gente é do tipo que gosta de sair (A gente gosta de sair)We be the type that like to hang out (We like to hang out)
A gente gosta de se divertir (A gente gosta de se divertir)We like to bang out (We like to bang out)
E continuar em frente (A gente continua em frente, mano)And keep it movin (We keep it movin yo)
[repete][repeat]
É tudo sobre grana, maconha, armas e drogasIts all about money, weed, gunz and drugz
Gatas e bandidos, grana falsa e abraçosSkins and thugz, fake pounds and hugs
Carros rápidos, cobertura de luxo, comendo carneFast cars, penthouse sweets, eatin meat
Top de linha, genuíno, ritmo sobre batidasTop of the line, ginuwine, rythme over beats
Andando de carona, S-class 3 mil SedanRiddin shotgun, S-class 3 thou Sedan
Benzo, jogando Nintendo com meu manoBenzo, playin Nintendo with my man
Mostrando estilo, soltando meu jogo no barFlosin, spittin my game at the bar
Tropical, alta, boneca com um guarda-solTropical, kickin tall, doll with a parasol
Elegante na rua, com um estilo relevanteStreet elegant, with a relevant style
Olha a próxima mina, empurrando um expo Eddie BauCheck the next chick, push a expo Eddie Bau
Jato executivo, primeira classe, tomando MoëtExecutive jet, first class, sip the moet
Voltando o relógio, 3 horas no RolexTurn the hands back, 3 hours on the Rolex
Da costa leste à costa oeste, voltando para o futuroEast coast to West Coast return to the future
De Boston a Cali, fumando Buddah em altaFrom Boston to Cali smokin high times Buddah
Ferrar-a, 5-5-0, Maranel-o, yo Lamborghini SV Coupe DeabloFerrar-a, 5-5-0, Maranel-o, yo Lambergini SV Coupe Deablo
Pablo, me mostra o estoque com a granaPablo, show me the stash with the cash
Ou eu atiro, mancho seu vidro de madeiraOr I blast, stain your pro woodframe glass
Tô mais orgulhoso que 4 ponto zero, o pan ou leer-oI'm prouder than 4 point zero, the pan or leer-o
Porque eu sinto o calor como De NiroCause I can feel the heat Like De Nerio
Tô sentado no colo do luxoI'm sittin in the lap of luxury
Mas ainda tô soltando rimas para os bandidos que vivem confortavelmenteBut i'm still spittin caps for thugz who be plusly livin comfortbly
Cigarros cubanos na mãoCigar handlings be Cuban
Homens feitos continuam em frente, até a conclusãoMade Men keep it movin, all the way to the conclusion
[Refrão][Chorus]
Yo, abaixa o teto do carroYo, Drop the top on the whip
Passa na pista, carrega a munição, só por precaução se os haters quiserem arrumar confusãoHit the strip load the clip just in case them hatters want trip
Tentando manter um perfil baixo como liberdade condicionalTryin to keep a low profile like parole
Enquanto eu escuto, som surround da Sony, MakaveliWhile i'm bumpin, Sony soround sound Makaveli
Nós somos homens feitos urbanos, não italianos GambinoWe urban Made Men, not Italian Gambino
Continuamos chapados, tranquilo Jesus, Ray BantinoKeep blazed, cool Jesus, Ray Bantino
Bandidos elevando a arte de viver bemThug niggas elevatin the art of livin well
De que adianta uma mente milionária trancada em uma cela?What goods a millionaire mind locked in a prison cell
Continue em frente, você sabe como é, ou pega uma demonstraçãoKeep it movin, You know the MO, or catch a demo
De como a gente muda todo o maldito ritmoOn how we flip up the whole fuckin tempo
Mansão nas colinas, achando uma montanha fora da estrada principalMansion up in the hills find a mountain off the main road
Você se veste todo dia, nunca usa a mesma roupaYou drape day, day you never wear the same clothes
Medalhas brilhantes, geralmente contando faltasIced out medals, usually count fouls
Até cem, a noite toda se embriagandoTo a hundred, up all night gettin blunted
Rodando em um 600, com rodas de 20 polegadasRoll around in a 6 hundred, on 20 inch nickel
Tua esposa toda em cima de mimGot your wife all on my pickel
Banco de trás balançando, com as pernas na minha jeepBackseat swingin heps up in my jeep
A embarcação faz uma retirada de cobra de classe mundialThe watercraft do a world class cobra retreat
Aquele recife de coral, à beira-mar na praiaThat ocean reef, waterfront on the beach
Ela quer se divertir em um biquíni, cheirando a pêssegoShe wanna freak in a two piece, smellin on peach
Mergulhando nas águas azuis de ArubaScuba divin in the blue waters of Aruba
Fluindo palácios na costa de St. Lúcia, armada com alugaFlowin palaces off the coast of St. Lusia, strap with aluga
Credibilidade na rua provando, é por isso que eu tenho que continuar em frenteCredabilty street provin, thats why i got to keep it movin
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Made Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: