Tradução gerada automaticamente

On The Edge
Made Of Hate
À Beira
On The Edge
Finalmente encontrei a chaveI've finally found the key
Para a passagem trancada até agoraTo the passage locked till now
Atrás daquela portaBehind that gate
Acho que vou encontrar meu lugarI guess I'll find my space
Mas talvez eu esteja erradoBut maybe I am wrong
Mil perguntas que quero fazerThousand questions I want to ask
Mas não há respostasBut there are no answers
Estou ficando furioso, fraco e perdidoI'm getting furious, weak and lost
Porque estou à beiraBecause I'm on the edge
Estou à beiraI'm on the edge
Estou enganado-I am mistaken-
Estou procurando alguma pistaI'm looking for some clue
Pra onde eu devo ir?Which way should I turn?
Então fiquei preso aquiSo I got stuck here
neste cruzamentoin this crossroads
Considerando o próximo passoConsidering new step
Só como ser ou não serJust like to be or not to be
Qual é ir ou não!Which is to go or not!
Estou cansado da vida atualI have enough of present life
Quero tentar algo diferenteI want to try something else
Estou prestes a cruzar a linhaI'm about to cross the line
E vou encarar uma nova vida-And i will face new life-
Vou encarar um novo mundoI'll face new world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Made Of Hate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: