The Summer Wind
Madeleine Peyroux
O Vento do Verão
The Summer Wind
A vento do verão
The summer wind
chegou soprando
Came blowing in
do outro lado do mar
From across the sea
E se manteve
It lingered there
tão caloroso e agradável
So warm and fair
para me acompanhar no caminho
To walk with me
Durante todo o verão
All summer long
cantamos uma canção
We sang a song
e passeamos pela areia dourada
And strolled on golden sand
Dois namorados
Two sweethearts
e o vento do verão.
And the summer wind
Como pipas engalanadas,
Like painted kites
aqueles dias e noites
Those days and nights
passaram voando.
Went flyin by
O mundo era a novidade,
The world was new
debaixo de um céu
Beneath a blue
de guarda-chuva azul
Umbrella sky
Então mais suave do que
Then softer than
um gaiteiro,
A piper man
Um dia ele chamou por você
One day it called to you
E eu a perdi
And I lost you
Para o vento de verão
To the summer wind
O vento do outono
The autumn wind
e o vento do inverno
And the winter wind
vieram e se foram
Have come and gone
E ainda os dias,
And still the days
Aqueles dias solitários,
Those lonely days
continuam infindáveis..
Go on and on
E advinha quem sussurra canções à ela
And guess who sighs her lullabies
Por noites e noites à fio?
Through nights that never end
Meu caprichoso amigo
My fickle friend
O Vento do Verão
The summer wind
O vento do Verão.
The summer wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeleine Peyroux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: